Загадка "Веселого дельфина" | страница 12



Они вновь спустились вниз, и Фред, очень нарядный в своей темно-зеленой униформе, принес им чай с тостами и печеньем. Они уселись перед камином. Он горел ровным тихим пламенем, распространяя легкий приятный запах.

— Мы его никогда не гасим, — улыбнулся Фред, перехватив удивленный взгляд Пенни. — Зимой разводим пламя до самой трубы, а сейчас просто чуть поддерживаем дубовыми дровами.

Большие кресла были мягки и удобны, а Пенни так устала после поездки и связанных с ней волнений. Она слушала, как Джон что-то рассказывает маме о прошедшем семестре, но вдруг услышала свое имя.

— Пенни, милая, — сказала миссис Уоррендер, — я говорила Джону, что у меня для вас есть еще сюрприз, но это завтра. И еще мне может понадобиться ваша помощь — чтобы успеть все подготовить к понедельнику. Кстати, в связи с этим я вспомнила о мистере Грэндоне. Во-первых, вы должны помнить, что он мой управляющий и фактически ведет все дела отеля за меня. Вы должны быть с ним вежливы — и чтобы никаких этих ваших шуточек и розыгрышей, Пенни! Да вам и нет нужды много с ним общаться. Просто помните, что он здесь на работе и что наша часть дома не имеет к нему никакого отношения.

— Мама, он тебе что — не нравится? — спросил Джон. — По твоему тону можно понять, что не слишком. Почему ты нас предупреждаешь, чтобы мы были с ним поаккуратнее?

Миссис Уоррендер рассмеялась.

— Сама не знаю. Наверное, действительно он мне не очень нравится, и тем не менее он отличный работник. Как мне кажется, он не англичанин. Но наш старый дядюшка Чарльз, должно быть, очень его ценил, потому что оставил ему для меня письмо, в котором настоятельно его рекомендовал. Так что — нравится он нам или не нравится, а без него не обойтись. Понимаете, управлять таким отелем — дело нешуточное. А когда появятся первые постояльцы, нам придется всем засучить рукава.

Джон встал, потянулся:

— А что мы будем делать со всеми этими бумагами, мама? С теми, что оставил твой дядя Чарльз? Ты сказала, я могу их посмотреть.

— Ах, ну да, конечно! Но лучше мы посмотрим их завтра — это будет часть моего сюрприза.

Итак, Джон пошел наверх разбирать и расставлять по полкам свои книги и делать перестановку в комнате, а Пенни, которая подобные дела всегда по возможности оттягивала, вновь вышла на улицу.

За ужином Пенни, казалось, вновь обрела свою обычную энергичность и жизнерадостность, однако согласилась отправиться спать по первому же слову тети.

Заснула она почти мгновенно, но среди ночи по какой-то непонятной причине проснулась. Включив ночник на тумбочке рядом с кроватью, она увидела, что проспала всего два часа. Она удивленно села в кровати. В доме было тихо: ни скрипа половиц, ни дуновения ветра. И только напрягая слух, она смогла уловить доносившееся через окно чуть слышное сонное бормотание моря. И тут она вспомнила! Среди всех этих сегодняшних волнений и суеты она совсем забыла про свой дневник. Из-за этого дневника Пенни нередко приходилось мириться с насмешками и дома, и в школе, но ежедневные записи стали для нее не только одним из немногих непреложных правил, но и потребностью.