Терминологический минимум студента-филолога | страница 11



МУЖСКАЯ РИФМА – см. РИФМА.

НЕОЛОГИЗМ – вновь образовавшееся в языке слово или словосочетание, созданное для обозначения нового предмета или явления, напр., "компьютерный вирус". Писатели же создают свои индивидуальные Н. с целью усиления образности и эмоциональности художественной речи, особенно поэтической. Напр., поэт так передает свое впечатление от умолкнувшей городской улицы: "…приземистые зданья Оцерквенели, как вчерашний день" (Л. Мартынов. "Новый Арбат"). Н. можно найти у многих писателей XIX и XX вв. Некоторые из них, очень точно выражая к.-л. чувство или явление, навсегда вошли в состав русского языка: "промышленность", "явление" (Н. М. Карамзин); "славянофил" (К. Н. Батюшков); "охотиться" (Н. М. Загоскин); "стушеваться" (Ф. М. Достоевский).

ОКТАВА – восьмистишная строфа со следующей рифмовкой: абабаб вв (т. е. в первых 6 стихах рифма перекрестная, а в двух последних – смежная). Заключительное двустишие часто содержит афористический вывод, неожиданную мысль, комический поворот событий, что подчеркивается изменением рифмы (вв). Стихотворный размер О. – пяти- или шестистопный ямб.

Четырехстопный ямб мне надоел:
Им пишет всякий. Мальчикам в забаву
Пора б его оставить. Я хотел
Давным-давно приняться за октаву.
А в самом деле: я бы совладел
С тройным созвучием. Пущусь на славу!
Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.

(А. С. Пушкин. "Домик в Коломне")

В русской поэзии О. пользовались также Жуковский, Лермонтов, Майков, А. К. Толстой и др.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ, или ПРОЗОПОПЕЯ – троп; уподобление неодушевленного предмета живому существу: "…красавец тополь и в летний зной, и в зимнюю стужу, и в страшные осенние ночи тяжко переживает свое одиночество…" (А. П. Чехов. "Степь").

Поют деревья, блещут воды,
Любовью воздух растворен…

(Ф. И. Тютчев. "Сияет солнце, воды блещут")

ОМОНИМЫ – слова с одинаковым звучанием, но разным значением. В литературном произведении О. передают своеобразную игру слов:

Сидит, молчит, ни ест, ни пьет
И током слезы точит,
А старший брат свой нож берет,
Присвистывая точит.

(А. С. Пушкин. "Жених")

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА – ею написан роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин"; четырнадцатистишная строфа, состоящая из трех четверостиший с рифмами перекрестными, р. парными, а затем р. охватными и заключительного рифмованного двустишия: абаб ввгг деед жж.

Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.