Десять новелл | страница 126



"Он у вас с собой?" Пуаро внимательно ее разглядывал. После минутного колебания молодая особа опустила руку в разрез платья и вытащила длинную тонкую цепочку. Она подалась вперед и разжала кулак.

На ладони лежал камень, обрамленный в платину, и огненно-загадочно мерцал. Пуаро присвистнул.

"Потрясающе! - пробормотал он. - Вы позволите, мадам?"

Взял бриллиант в руки и внимательно его рассмотрел, затем возвратил хозяйке с легким поклоном. "Восхитительный камень, без единой трещины. Ах, это поразительно! И вы носите его с собой просто так!"

"Нет, нет, на самом деле я очень осторожна, месье Пуаро. Как правило, камень заперт в моем футляре для драгоценностей и находится на хранении в сейфе отеля. Как вам известно, мы остановились в "Магнификант". Я просто принесла его сегодня показать вам".

"И вы оставите его мне, не так ли? Вы послушаетесь совета папы Пуаро?"

"Видите ли, месье Пуаро, дело вот в чем. В пятницу мы отправляемся в Ярдли Чейз провести несколько дней с лордом и леди Ярдли". Ее слова вызвали у меня смутные воспоминания. Какие-то сплетни... В чем же там было дело? Ах, да! Несколько лет тому назад лорд и леди Ярдли посетили Соединенные Штаты. Поговаривали, что его светлость прожигал там жизнь в компании дам. Но, определенно, было нечто большее... Какая-то сплетня, соединявшая леди Ярдли с кинозвездой из Калифорнии. Тут меня осенило. Ну конечно же, это был ни кто иной как Грэгори Б. Рольф!

"Я посвящу вас в маленький секрет, месье Пуаро, - продолжала мисс Марвел. - Мы хотим заключить сделку с лордом Ярдли. Есть возможность снять фильм прямо там, в его родовом поместье".

"В Ярдли Чейз? - воскликнул я, заинтересованный. - Ну, это одно из самых живописных мест в Англии".

Мисс Марвел кивнула: "Я думаю, что это самое настоящее феодальное поместье. Однако лорд Ярдли заломил слишком большую цену, и я, конечно, не знаю, состоится ли сделка, но мы с Грэгори любим сочетать приятное с полезным".

"Но, прошу прощения за глупый вопрос, нельзя ли отправиться в Ярдли Чейз без бриллианта?" - спросил Пуаро. Мисс Марвел бросила на него злой, тяжелый взгляд, вмиг разрушивший ее детское очарование. Она сразу стала выглядеть старше. "Я хочу его там носить". "Видимо, - неожиданно догадался я, - в коллекции лорда Ярдли среди знаменитых ювелирных украшений есть большой бриллиант?"

"Да, это так", - коротко ответила мисс Марвел. Я слышал, как Пуаро тихо прошептал: "А, так вот оно что!" Затем он произнес вслух, гипнотизируя собеседницу взглядом (он называет это психологией): "Тогда вы, без сомнения, уже знакомы с леди Ярдли или, возможно, с ее мужем?"