Десять новелл | страница 101



- Нет, почему же? - осторожно отозвался адвокат. - То, как вы представляете вещи, могло иметь место в реальности.

Пуаро поднялся.

- Вы имеете возможность видеть мистера Леверсона, - сказал он. Изложите ему все то, что я вам рассказал, и спросите напрямик, не так ли именно и было дело.

Покинув контору адвоката, Пуаро подозвал такси.

- Харли-стрит, 48, - велел он шоферу.

Леди Аствелл была крайне изумлена поспешным отъездом Пуаро в Лондон: маленький бельгиец не предупредил ее об этом ни словом. Он возвратился после суточного отсутствия, и Парсонс тотчас передал ему настоятельное желание хозяйки дома незамедлительно повидаться с ним.

Он нашел ее в будуаре. Опершись на подушки, она полулежала на диване, и вид ее был еще более суровый и напряженный, чем при их первой встрече.

- Итак, вы изволили, наконец, вернуться, месье Пуаро?

- Вернулся, мадам.

- Если не ошибаюсь, вы ездили в Лондон?

- Да, мадам.

- Вы не нашли нужным сказать мне об этом, - голос ее прозвучал весьма резко.

- Умоляю простить мою оплошность, мадам! Полностью признаю свою вину. Конечно, мне следовало предупредить вас. Поверьте, в следующий раз...

Она перебила его, против воли развеселившись:

- В следующий раз вы повторите то же самое! - Ее черты изобразили саркастическую гримаску. - Убеждена, у вас существует тайный девиз: делать, что вздумается, а выкручиваться потом!

- Сдается, это также и ваш девиз? - лукаво отозвался Пуаро.

Она не отрицала.

- Ну... иногда. Время от времени... Так зачем же вы все-таки улизнули в Лондон? Теперь-то вы уж можете мне признаться?

- Я беседовал с нашим непревзойденным инспектором Миллером, а также повидался с милейшим мистером Мэйхью.

Леди Аствелл в упор взглянула на собеседника. Казалось, к ней вернулось прежнее беспокойство. Она запинаясь сказала:

- И теперь вы думаете?..

- Что невиновность мистера Леверсона становится, скорее всего, возможной, - с важностью отозвался Пуаро, отвечая ей таким же пристальным взглядом.

- Ах, боже мой! Значит, вы признаете, что я была права?

- Я сказал: возможной. И ничего больше, леди Аствелл.

Тон Пуаро заставил ее присмиреть. Она посмотрела на него с покорностью.

- Я могу что-нибудь сделать?

- Разумеется, мадам. Прежде всего объяснить, почему вы подозреваете Оуэна Трефузиуса?

- Я же вам много раз говорила: я это знаю. Вот и все.

- К сожалению, одного такого заявления недостаточно, - вздохнул детектив. - Ну прошу вас, мадам, сделайте еще одно усилие. Перенеситесь мысленно в тот злосчастный вечер. Восстановите подробности, самые незначительные мелочи. Хоть что-нибудь, касающееся секретаря сэра Рьюбена. Что-то было! Не могло не быть. Это говорю вам я, Эркюль Пуаро! Ваша память наверняка зафиксировала один или два штриха.