«Раскопанная Библия». Новый взгляд археологии | страница 8
Первым был вопрос — мог ли действительно Моисей быть автором Пятикнижия, если последняя книга, Второзаконие, в мельчайших подробностях описывает время и обстоятельства собственной смерти Моисея? Вскоре стали очевидными и другие несоответствия: библейский текст был переполнен литературными отступлениями, объясняя древние названия некоторых мест и часто отмечая, что свидетельства известных библейских событий были все еще видны «по сей день». Эти факторы убедили некоторых ученых семнадцатого века, что первые пять книг Библии, по меньшей мере, были сформированы, расширены и приукрашены позже, на протяжении веков неизвестными редакторами и корректорами.
В конце восемнадцатого века и особенно в девятнадцатом многие критически настроенные библеисты начали сомневаться, что Моисей имел хоть какое‑либо отношение к написанию Библии; они пришли к убеждению, что Библия была произведением исключительно более поздних авторов. Эти ученые указывали на, казалось бы, различные версии тех же самых историй внутри Пятикнижия, предполагая, что библейский текст был произведением нескольких узнаваемых рук. Внимательное прочтение книги Бытия, к примеру, выявляет две противоречивые версии творения (Быт. 1:1–2:3 и Быт. 2:4–25), две совершенно разные генеалогии потомков Адама (Быт. 4:17–26 и Быт. 5:1–28) и двое совмещенных и переплетенных рассказов о потопе. Вдобавок, были еще десятки дублирований, а иногда и три варианта событий в изложении о странствиях патриархов, Исходе из Египта и ниспослании Закона.
Тем не менее, в этом казалось бы хаотическом повторении присутствовал ясный порядок. Как было отмечено еще в девятнадцатом веке (и ясно объяснено американским библеистом Ричардом Эллиоттом Фридманом в его книге «Кто написал Библию?») дублирования, появляющиеся в основном в книгах Бытие, Исход и Числа, не были произвольными вариациями или повторениями одних и тех же историй. Они содержали определенные, легко узнаваемые особенности терминологии и географических акцентов, а также, что наиболее заметно, использовали в повествовании различные имена Бога Израиля. Таким образом, один набор историй в ходе своего исторического повествования последовательно использовал тетраграмматон (четырехбуквенное имя ЯХВЕ) и, кажется, наиболее интересовался коленом и территорией Иуды. Другой набор историй использовал для обозначения Бога имена Элогим или Эл и, казалось, особенно был озабочен племенами и территориями на севере страны — в основном Ефраимом, Манассией и Вениамином. Со временем стало понятно, что дублирования исходят из разных источников, написанных в разное время и в разных местах. Одному источнику ученые дали название Яхвист (