Наследники легенд | страница 45



- Не нужно провожать меня, Владетель Кангар. Но помни, я слежу за тобой, - он показал орку отломленный зубец короны и спустился со ступеней к ожидавшим его лошадям.

Контур, выставленный Буревестником, перешагнул без проблем - все же на территории Святилища не было силы, превосходящей силу Сумрака. Вошел в маленький тростниковый домик. Судя по всему, кто-то неплохо провел остаток ночи. Лар решил, что получение эстетического удовольствия ни коим образом не повредит его репутации верного мужа, и позволил себе полюбоваться обнаженными телами молоденьких орок, прежде чем легонько пнуть товарища.

- О, боже… - протянул Сэл, открывая глаз.

- Да, это я, - скромно отрекомендовался Сумрак. - Вставай, нас ждут в Долине.

- Тебя ждут, - пробурчал "великий шаман", переворачиваясь на бок.

- Сэллер, мне не помешает поддержка друга. Поэтому сделай милость, окажи мне честь…

- Что?! И тебе тоже?! Нееее…

- Сэл!

- Ну, что "Сэл"? - человек с неохотой потянулся и сел, пригладил взлохмаченные волосы и поправил повязку. - Ты не в моем вкусе. К тому же, у тебя жена ревнивая…

Иоллар швырнул в него валявшимся у входа сапогом.

- Ну, если настаиваешь… - маг критично присмотрелся к приятелю: - В этих шмотках ты миленький.

Второй сапог Буревестник поймал на лету.

- Ладно-ладно. Но я никуда не поеду, пока не выкупаюсь и не позавтракаю.

- Как скажешь.

Сумрак щелкнул пальцами, обрушивая ледяной водопад на не ожидавшего подобного поворота парня.

- Так нормально? - заботливо поинтересовался он, не обращая внимания на визжащих девиц. - Теперь одевайся, поешь по дороге.


Глава 4


Толстую сырную лепешку Сэллер разве что под микроскопом не изучил. И то лишь потому, что такового под рукой не оказалось: и ногтем поцарапал, и понюхал, и в просвет на солнце долго рассматривал.

- Ешь, и поедем быстрее, - не выдержал Лар, желая скорей пустить коня в галоп.

- Сначала объясни, как ты это сделал.

- Не знаю. Ты хотел есть, я представил первое, что пришло в голову.

- Так не бывает. С водой понятно: ее легко выкачать из воздуха, формула несложная. Но еда? Маги могут создавать иллюзорную еду - только вкус, а толку ноль. Могут таскать ее откуда-нибудь, это уже труднее - телекинез, телепортация, нужно четко знать, где и что лежит. Еще можно…

- Сэл, ты уверен, что боги пользуются всеми этими магическими штуками?

- То есть, это не магия?

- Нет, не магия.

- Но у тебя есть сила лишь на землях орков?

- Да, - нетерпеливо согласился Иоллар.

- А мы вот-вот подъедем к границе? - Буревестник на всякий случай отодвинул лепешку, вытянув в сторону руку.