На первую полосу | страница 39



Пейтон отступила на пару шагов. Только сейчас она окончательно поняла смысл подслушанного разговора.

— Расслабься, Пейтон. Он не собирается звонить твоей маме, — спокойно произнес Нейт.

«Спасибо и на этом», — подумала она.

— Почему б тебе не принять душ? Мы с папой собираемся позавтракать где-нибудь. Копченая курица тебя прельщает, папа?

Эванс-старший хмыкнул:

— Сойдет.

Но для нее не сойдет.

— Послушай, Нейт, мне действительно надо… — Она сделала широкий жест рукой, ища предлог выбраться отсюда. Нейт — одно дело, но его отец… Он когда-то поставил ей «хорошо» по мировой экономике, а теперь застукал со своим сыном? Это уже чересчур. — Я должна сделать то, о чем я тебе говорила, — наконец сказала Пейтон.

Мистер Эванс остался равнодушен, а Нейт только выразительно покачал головой, как бы говоря: «Ну-ну».

— Дай мне поговорить пару минут с отцом, потом я приду.

— Конечно, — пробормотала она, все еще не оправившись от смущения.

Пора исчезнуть. Уходи! Убирайся!

Она ненавидела, когда ее заставали в компрометирующем положении, и потом долго не могла оправиться от смущения. Стремясь поскорее исчезнуть, Пейтон оступилась и ударилась ногой о косяк. Она коротко вскрикнула и упала — майка задралась, открыв всем присутствующим упругий живот.

— Папа, отвернись! — крикнул Нейт, стараясь удержать смех.

Лукавые искорки в глазах обоих Эвансов сказали ей, что им обоим очень весело.

— Это не забавно! — гневно воскликнула Пейтон.

Эванс-старший наконец соизволил отвести взгляд, а Нейт выпрямился и, уперев руки в бедра, уставился на ее пах.

— Извини, дорогая, но ты не права. — А потом присел и обнял ее одной рукой. — Ты в порядке?

Пейтон в замешательстве посмотрела на пальцы ноги, красные и распухшие, и вздохнула:

— Ничего. Просто ударилась.

Нейт обернулся и обратился к отцу:

— Закрой глаза, старина, или я выпихну тебя из дома. Достаточно с тебя забав на сегодня.

— Да-да, — послышалось сзади.

Через мгновение Пейтон оказалась на руках у Нейта, почувствовав себя словно в уютной колыбели, и он, как принцессу, отнес ее обратно в комнату. Когда он поставил ее у двери ванной, она тронула его за руку и умоляюще на него посмотрела:

— Нейт, может быть, ты пойдешь к отцу? Мы увидимся…

Он многозначительно сжал ее руку:

— Нет. Даю тебе полчаса, а потом ты будешь завтракать с нами и болтать, как всегда делают хорошие девочки.

— Ты не боишься своего отца? — Она лукаво улыбнулась, и он ответил ей такой же улыбкой:

— А ты?

— Ну, немного. — Его все боялись. Он был самым строгим учителем в школе. — Но он — твой отец.