Секрет моей души | страница 66
— О, Гарри…
Как она могла быть такой бесчувственной? Все эти годы она относилась к нему как к брату, как к другу. Как он, должно быть, страдал…
Она влюбилась в Брэнда и… позволила именно Гарри сообщить новость о ее свадьбе в Вегасе отцу. Клеа закрыла глаза. Потом она сказала Брэнду, что выходит замуж за Гарри…
Впервые в жизни она почувствовала сильную неприязнь к себе.
Открыв глаза, Клеа переплела свои пальцы с пальцами Гарри:
— Прости. Какой эгоистичной ты меня, наверное, считаешь.
— Ты меня не любишь?
Клеа медленно покачала головой:
— Не так, как ты того заслуживаешь. Мне жаль… — Она нежно сжала его пальцы, прежде чем выпустить их, и сняла кольцо. — Я не могу его носить.
Натянутая улыбка, которой одарил ее Гарри, забирая кольцо, практически разбила ей сердце.
— У нас все могло получиться — я знаю тебя всю твою жизнь.
— Гарри…
— Не надо слишком торопиться, Клеа. — Он задумался, и она уловила проблеск досады в его глазах. — Если это из-за Брэнда, то уверяю: ты совершаешь ошибку.
Клеа проглотила подсознательные возражения и опустила ресницы.
«Гарри обижен, — сказала она себе. — Конечно, теперь он начнет нападать на Брэнда».
— Брэнд — отец моего ребенка, — сказала она наконец.
— Он холодный, опасный ублюдок.
Картины прошлых выходных промелькнули перед ее глазами.
Нежность Брэнда… его счастье… его слезы.
Гарри не знал Брэнда, иначе не стал бы делать такое нелепое заявление.
— Подумай о том, насколько у нас больше общего. Твой отец был бы счастлив, а мой танцевал бы в могиле. Две династии объединяются.
— Династии? — Это напыщенное слово насторожило Клеа. — Так дело в деньгах? Пожалуйста, скажи мне, что слухи о твоих финансовых проблемах — ложь.
— Кто тебе рассказал? — Гарри покраснел.
Выходит, Брэнд был прав…
— Почему ты мне об этом не сказал? Я могла бы помочь тебе с займом.
Он печально улыбнулся:
— О, Клеа… Это мало чем помогло бы.
Внезапно Клеа расхотела допивать свой коктейль. Отодвинув высокий стакан, она тихо сказала:
— Я могла попросить папу помочь.
— Твой отец знает. Если бы ты вышла за меня… — он посмотрел на ее живот, — и мы бы растили твоего ребенка вместе, он погасил бы мои долги.
Она была шокирована:
— Мой отец так сказал?!
— Твой отец хорошо ко мне относится — он всегда хотел, чтобы мы с тобой поженились.
Слова Гарри звучали правдоподобно. Но предложить заплатить Гарри, чтобы он женился на дочери…
— Не смотри на меня так, Клеа! — В голосе Гарри улавливалось затаенное нетерпение. — Для тебя всегда было разумно выйти за меня.