Секрет моей души | страница 63



Он зарычал.

Клеа засмеялась. И с приливом страстного желания Брэнд понял: это было именно то, о чем он так страстно мечтал жуткими, мрачными ночами там, в плену… Он любил эту женщину всем сердцем.

Клеа.

Он не был уверен, произнес ли ее имя вслух. Все, что он знал, — она таяла в его руках: нежная, податливая и такая женственная.

— Нам надо…

— Пойти в спальню?

— Хочешь заняться любовью здесь? В душе?

Но сначала он должен сказать, что верит ей. Прежде чем он дотронется до нее снова так, что они окажутся связаны навсегда.

Нежностью. Уважением. Любовью.

А его недоверие?.. Он ошибался. Боже, как он ошибался! И теперь ему нужно извиниться за это.

— Я не могу перестать думать… — Брэнд дотронулся до ее округлого влажного живота. Он увеличился с тех пор, как он отшатнулся от нее в вечер открытия выставки. — О ребенке.

— И?.. — Она убрала руки от его лица.

Ее тело напряглось, глаза расширились и потемнели, пока она ждала его ответа. Она… боялась?.. Презрение к себе захлестнуло Брэнда.

— Не смотри так!

Обхватив ее живот, он переключил свое внимание с ее лица на новую жизнь, зарождавшуюся внутри. Это казалось чудом.

Его ребенок…

Живот Клеа поднимался и опускался.

— Я верю тебе.

Рот Клеа округлился от удивления.

— Ты признаешь, что мой ребенок… от тебя?

Он гладил ее живот. Под его руками что-то зашевелилось.

Сердце Брэнда пошатнулось. Дрогнуло. Возбужденный, он поднял голову и встретился взглядом с настороженными глазами Клеа.

— Мы оба знаем: я слишком много анализирую, слишком скептичен. И чтобы признать ребенка без достаточных объяснений… Но я не собираюсь требовать ДНК-тест или отчеты об искусственном оплодотворении — ты заслужила мое доверие. Я верю тебе только потому, что ты так говоришь.

— Но это действительно так! И так как я была твоей женой, твоей вдовой, не было никаких проблем с получением… депозита.

Под его руками ребенок вновь зашевелился в ее животе.

Брэнда наполнило ощущение чуда.

— Я знаю, он мой…

Протянув руку, Брэнд выключил воду:

— Хватит разговоров. Пора перенести тебя обратно в нашу спальню.


Когда в понедельник утром Брэнд спустился в столовую к завтраку, весь мир, казалось, обновился новыми яркими красками. Все вокруг было озарено новостью: он станет отцом, у них с Клеа будет ребенок. Его ребенок…

Его жизнь изменилась навсегда.

В саду летние цветы показались ему цветными брызгами, и он сощурился от золотых лучей, пробивающихся сквозь открытые застекленные двери.

Круглый стол, покрытый стильной скатертью с рисунком в подсолнухах, оказался накрыт на одного. Не было признаков Клеа.