Черные мечи | страница 13



После долгой паузы Гольд наконец произнес с удивлением:

- Не... не понимаю, что ты имеешь в виду, госпожа.

- Что ж, ты не слишком сообразителен, господин. Или просто притворяешься. Если у него не было денег - ему нечем было платить тебе за твои услуги. Кажется, ясно?

Похоже было, что ему снова требуется время, чтобы понять смысл ее слов. Вдруг она услышала смех, но довольно мрачный... У нее по коже пробежали мурашки.

- Во имя Полос Шерни! - сказал он. - Шернь, ну и дурак же я!

- Не возражаю, - раздраженно ответила Лейна.

К громбелардцу вернулось его обычное спокойствие:

- Не будем больше говорить на эту тему. Но я расскажу тебе, госпожа, как все было. Хотя, честно говоря, не знаю зачем...

Он на мгновение замолчал. Она хотела что-то сказать, но он опередил ее:

- Первый раз мы встретились в Бадоре, в гарнизоне. Тогда я служил там, и его привели ко мне, поскольку он требовал встречи с комендантом. Я пригласил его к себе, объяснив, что вполне достаточно и заместителя. Он даже не присел и сразу же начал спрашивать, как добраться до Дурного Края. Я его оценил с первого взгляда. Ты и сама прекрасно знаешь, госпожа, что вид у твоего брата не слишком воинственный. Я ему так и сказал напрямик: "Объясняю тебе три вещи, парень: во-первых, в Край не едут в бархатных панталонах, а только в доспехах и с топором у седла. Во-вторых, даже если у тебя и есть топор, то нужно еще уметь им драться, а не махать. А в-третьих, в Край не едут просто так, из каприза. Если хочешь, чтобы я помог тебе найти смерть, то скажи хотя бы, ради чего".

Гольд угрюмо замолчал. Лейна ехала с легкой, недоверчивой улыбкой на губах. Тихо стучали лошадиные копыта.

- Первый раз в жизни я увидел перед собой плачущего мужчину, продолжил он. - Это было зрелище, которого я никогда не забуду. Я видел слезы на глазах отца, когда умирала моя мать, - но то не был плач. Лордос, один из моих гвардейцев, вынужден был добить друга-коня... но и тогда это не было плачем. Первым по-настоящему рыдающим мужчиной, которого я увидел, был твой брат... Я не мог на него смотреть, сказал ему, чтобы он убирался, потому что меня от него тошнит...

Он пришел ко мне на следующий день. Нет, не пришел - приехал. Он был в новых доспехах, а у седла покачивался неплохой, хотя и легкий топор. Сначала я удивился, потом разозлился и, наконец, рассмеялся. Но в конце концов я его выслушал... История похищения ее благородия Илары звучит как сказка... но подобные вещи в Громбеларде порой случаются, как, впрочем, и намного более странные.