Стремящиеся к любви | страница 38



- Молодец.., действительно вкусно. - Роза с усилием улыбнулась. Внезапно Сэм резко остановил машину у обочины дороги.

- Все-таки, в чем дело? - спросил он, задумчиво смотря на нее.

- Не понимаю, о чем ты спрашиваешь, защищалась Роза.

- Это не правда. - Он покачал головой. Несколько минут назад ты вела себя спокойно и улыбалась. А сейчас... Я чувствую, что ты зажалась. Почему? Боишься меня? Не доверяешь мне?

Она смотрела вниз.

- Я не боюсь, но не могу понять, чем вызвана такая замена - из ресторана в лес? Она попыталась рассмеяться. - Я консервативна и не очень люблю неожиданные перемены.

- Ты испугалась, что мы будем наедине? А как же первый раз?

- Ну, тогда мы были в достаточно людном месте.

- Мне непонятно, чего ты боишься. - Сэм отвернулся, сделав вид, что обиделся.

- Не будем уточнять, но, думаю, мы видимся друг с другом в последний раз. Поэтому я согласилась позавтракать с тобой.

- Что ж, будь по-твоему. - Он замолчал на мгновение. - Но если я скажу, что тебе нечего бояться и ты насладишься этой поездкой? Если поклянусь, что не сделаю ничего против твоего желания? Что не притронусь к тебе без твоего разрешения? Ты доверишься мне?

Он подождал несколько минут, а потом потребовал:

- Ответь мне, Джени, ты боишься меня или себя? Будь честной.

Она смотрела вперед в ветровое стекло, ничего не видя перед собой. Ее голос слегка дрожал, когда она заговорила:

- Я не знаю. Разве дело в словах? И.., в таком вопросе откровенность неуместна.

Он произнес тихо:

- Посмотри на меня.

Роза неохотно повернула голову и встретила взгляд его бирюзовых глаз.

- Ты хочешь, чтобы я повернул обратно и отвез тебя в Челси, где тебя ждет безопасная и удобная жизнь? Этого ты хочешь? Ты хочешь спокойствия? Да?

Она могла бы кивнуть, зная, что он так и поступит. Она была в этом уверена. Он отвезет ее домой. Он сдержит слово. Но хотела ли она этого? И, в конце концов, какое имеет значение, приведет это к катастрофе или нет?

Она мечтала быть с ним.

Роза подняла руку и прикоснулась к его губам.

- Я бы хотела продолжить нашу поездку, сдалась она. - Пожалуйста.

Он взял ее руку и нежно поцеловал в ладонь.

- Тогда держись, - мягко предупредил он ее. - Каждый из нас может поддаться минутной слабости, когда рассудок не подчиняется разуму.

Роза широко раскрыла глаза.

- Благодарю за предупреждение, но я просто подумала о еде. Было бы преступлением не съесть такие аппетитные блюда. Ты не согласен?

- Сначала надо добраться до места. - Сэм несколько опешил от ее реакции. - Голод вещь нешуточная.