Узкие дороги космоса | страница 179
Легкое поскрипывание соседнего кресла показало, что неожиданный собеседник последовал моему примеру и с удобством расположился. Но я так хорошо устроился, что желания посмотреть на заговорившего не появилось.
— Великолепное, если закрыть глаза.
— А чем вас не устраивает картина за окном?
— Не дает расслабиться.
— Для раздумий самое то.
— Не смешите, — от возмущения я напрягся и взглянул на собеседника, — удобные кресла, приглушенное освещение, какие могут быть раздумья? Присядешь и заснешь сразу.
Лицо незнакомца осветила снисходительная улыбка, а я с удивлением пришел к выводу, что Лабиринт в этот раз свел меня не с коллегой, а явно с кем-то из научного отдела. Высокий лоб, вытянутое интеллигентное лицо, глаза спрятаны за невесомой золотистой оправой и слегка затемненными стеклами, странного покроя комбез выглядит будто костюм на богатом аристократе. Незнакомец явно перевалил уже за пятый десяток, добравшись до "сознательного" возраста, что подтвердилось следующей его фразой:
— Молодости свойственны преждевременные выводы, — насмешливо произнес и, приложив палец к дужке очков, неожиданно представился, — Ричард Хант.
— Джеймс Видуорт Келлас, — ответить любезностью не получилось ввиду отсутствия необходимо аксессуара, так что просто кивнул.
— Интересно, — задумчиво произнес Хант.
— Что?
— Пустяки, — ответил собеседник и перевел взгляд на вакханалию за окном, — согласен, обстановка этого зала предлагает расслабление духа и тела, но и картина поверхности навевает определенные мысли, не давая скатиться в пучину отдыха.
— Вот и зря, — бурчу недовольно, — так все хорошо сделали, но этим дурацким видом все испортили.
— Вы очень наблюдательны, — похвалил Хант, — только не стоит забывать, что каждое событие имеет определенные исходные данные, и, если они нам неизвестны, то мы не в состоянии оценить логичность или абсурдность происходящего.
— Кхм... вы с кем сейчас разговариваете?
— Кроме нас двоих в зале отдыха никого больше нет, — насмешливо ответил собеседник.
— Я бы не был столь категоричен, — в свою очередь отвечаю той же кредиткой собеседнику, — такое впечатление, что здесь проходной холл, за любым поворотом можно столкнуться с очередным незнакомцем.
— А поворотов-то много, — удачно пошутил Хант.
Я рассмеялся, а собеседник сдержанно улыбнулся, посверкивая веселыми глазами, спрятанными за тонкими стеклами, и пришло понимание, что в этот раз мне попался попутчик намного более интересный, чем болтливый боевой пилот с космической станции.