Логово | страница 87



— Лук, я больше не могу, — отчаянно закричал Уилл. Пендер бросился к учителю, который, несмотря на раненую ногу, не выпускал из рук парты, и ударил по когтистой лапе, шарившей по дереву. Когда она исчезла, он стал помогать Уиллу держать парту.

— Уилл, вы можете дойти до Джен? Вытащите ее в коридор.

— А вы что будете делать? Не можете же вы вечно держать их тут?

— Довольно скоро они сообразят, что можно разбить другое окно. Ведь один раз они это уже проделали. Тогда конец. Они заполонят тут все.

Он тяжело задышал, когда с другой стороны навалились на парту и она подалась немного, но ненадолго.

— Уилл, вытащите девушку и стоите у двери. Я постараюсь быстро пробежать, а вы захлопнете ее за мной.

— Хорошо. Готовы? Я отпускаю.

Пендеру пришлось удвоить усилия, когда с другой стороны навалились опять. Он слышал, как когти скребут дерево по всей поверхности парты.

— Уилл, ради Бога, быстрее!

Молодой учитель, хромая и крепко сжимая зубы, чтобы не застонать от боли, белый как мел, склонился над девушкой и чуть не заплакал, когда повернул ее и увидел, что сделало с ее лицом стеклянное крошево, однако у него не было времени для грустных размышлений. Он подхватил ее под руки и поволок за дверь.

— Осторожнее, там тоже крыса, — напомнил ему Пендер.

На парту уже давили так, что у него не хватало сил. Он попытался приспособить кол, думая, что так ему будет легче сдержать напор, к тому же это даст ему время добежать до двери. И тут случилось невозможное.

Все окна разбились сразу. Звон стекла стоял оглушительный, а зрелище множества черных крыс, спрыгивающих с подоконников, дрожащих от нетерпения, визжащих от ярости, вполне могло бы довести любого человека до инфаркта.

Пендер побежал.

Крысы так удивились, что не сразу бросились за ним, а он, оказавшись в футе от двери, нырнул в нее, выкатился в коридор и больно стукнулся о противоположную стену.

— Дверь! — успел-таки крикнуть он, и Уилл оправдал его ожидания. Дверь едва держалась, когда крысы навалились на нее всей своей массой. Мужчины слышали, как они скреблись, как царапались, как отколупывали от нее щепки.

Пендер помотал головой, чтобы немного прийти в себя.

— С вами все в порядке? — озабоченно спросил учитель, держась за ручку двери и словно боясь отпустить ее.

— Да, просто я ударился головой. — Он встал на одно колено, склонился над Джен и пощупал ей пульс, который едва прослушивался. — Ее надо в больницу. Иначе, боюсь, ей не справиться. — Он взглянул на Уилла. — Думаю, вы можете отпустить дверь... Вряд ли они