Дело нервного соучастника | страница 81



— Я пытался выяснить кое-что о том, что же произошло после встречи директоров третьего числа.

Приветливость Докси заметно поубавилась.

— Моя жена ничего не знает о бизнесе.

— Так она мне и говорила. Но мистер Латтс, очевидно, подозревал о том, кто был мой клиент, когда я занялся этой сделкой с акциями.

— Да. Он знал, кто это был, но не сказал мне. Я это уже объяснял вам.

— Когда вы его видели в последний раз?

— В тот день, после встречи директоров. Мы пошли в ресторан и съели там по паре гамбургеров. Вы все это знаете, мистер Мейсон. Я вам рассказывал.

— Он обсуждал с вами мою покупку акций?

— Ни о чем другом мы больше не говорили. О чем же нам еще было говорить?

— И тогда он высказал какие-то предположения о том, кто был моим клиентом?

— Конечно. Нас это интересовало. Это был вопрос номер один, но ответа мы не находили. Я склонялся к тому, что это Элкинс. Дэдди Латтс думал, что это кто-то со стороны. Потом ему в голову пришла какая-то идея, и Дэдди Латтс пошел звонить. Он узнал что-то, но мне рассказывать не захотел.

— Вы знаете миссис Клаффин?

— Конечно.

— Вы встречались с ней несколько раз?

— Что это за чертовщина? Перекрестный допрос? Да, я ее знаю. Но зачем вам это?

— Вы когда-нибудь говорили с ней о том, что я купил акции?

— Я ее не видел уже… Энни Харлан ее деловой агент, и почти все дела я имел с ним.

— А как насчет телефонных разговоров?

— Конечно, я разговаривал с Харланом по телефону.

— С ним вы обсуждали, кто мог быть моим клиентом?

— С его стороны — да, с моей — нет. Он пытался выпытать у меня информацию, но я ответил, что ничего не знаю.

— Другими словами, — сказал Мейсон, — вы никому не говорили, что я мог представлять какого-то клиента?

— Мне не нравится ваше поведение: прийти сюда и задавать моей жене, а потом мне массу вопросов, — ответил Докси.

— Вы — секретарь компании, — сказал Мейсон. — Я — держатель акций. Я имею право знать то, что меня интересует.

— Вы хотите это знать не потому, что вы держатель акций, а потому, что вы представляете миссис Харлан в деле об убийстве.

— Ладно. Но ведь это факт, что вы секретарь компании, акциями которой я владею.

— Хорошо, и что из этого?

— Я хочу знать, вы делились какими-либо идеями с Энрайтом Харланом или миссис Клаффин относительно личности моего клиента?

— Ответ отрицательный. Это все, что вы хотели узнать?

— Все, — согласился Мейсон.

— Герберт, — сказала миссис Докси, — мистер Мейсон был очень вежлив и предупредителен. Не нужно злиться.