Дело нервного соучастника | страница 75
Харлан задержался и оглянулся через плечо.
— Вы не должны так поступать, — сказал ему Мейсон. — Вы не можете добавлять это к грузу, который сейчас несет ваша жена. На вас смотрят газетчики. Если они увидят, каким образом вы уходите…
— Пусть весь мир видит, как я ухожу. — И Харлан показал им свою спину.
Когда он выходил из зала суда, пара юрких фотографов, охотившихся за драматическими моментами, запечатлела его злое лицо.
Мейсон встал, заслонив на время лицо Сибил Харлан.
— Не плачьте, — сказал он. — Помните, что мы играем в покер. Выше нос. Можете улыбнуться?
— Черт, не могу, — ответила она. — Смогу продержаться лишь тридцать секунд без слез. Позовите вашу женщину. Я хочу выйти.
Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит.
— Выйди вместе с ней, Делла.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Делла Стрит.
— Отвлечь внимание репортеров, — сказал Мейсон и поспешил вслед за Энрайтом Харланом.
Мейсон догнал Харлана у лифта, где тот стоял с плотно сжатыми губами.
— Харлан! — окликнул он.
Харлан повернулся на пятках и холодно взглянул на Мейсона.
— Что на этот раз?
Мейсон, чувствуя за своей спиной толпу репортеров, сказал:
— Вам это так просто не пройдет.
— Что вы имеете в виду?
— Ваша жена задала вам простой вопрос. Она имеет право на ответ. Как этот пистолет исчез у вас и оказался на месте преступления?
Энрайт Харлан пошатнулся от неожиданности.
— Что за… за чертовщину вы пытаетесь сотворить?
— Как адвокат вашей жены, я пытаюсь узнать, кто убил Джорджа К. Латтса.
— Об этом лучше спросите того, кто его убил!
— Этот вопрос я задаю вам. Вы не можете уходить от ответа.
Лифт остановился. Минуту Энрайт Харлан колебался, а потом молча втиснулся в забитый людьми лифт.
Мейсон развернулся в сторону зала суда. Репортеры перекрыли ему дорогу.
— Что с пистолетом, мистер Мейсон? На что вы намекали? Что происходит? Харлан в ссоре с женой?
— Я хочу найти надежное свидетельство, вот и все, — ответил Мейсон.
— Что с пистолетом? Почему вы спросили об этом Харлана?
— Потому что, по словам окружного прокурора, это пистолет Харлана.
— Но жена могла его взять, — заметил один из репортеров.
— А мог и Харлан, — сказал Мейсон.
— Боже мой, он ведь отвечает за свою жену! Не намекаете же вы, что он…
— Он кому-то дал пистолет, — сказал Мейсон. — Я бы хотел знать, кому. — И он оттолкнул репортеров.
Он встретил Деллу Стрит, когда та выходила из зала суда, и отвел ее в сторону:
— Все в порядке?
— Да, она не плакала, пока не вышла из зала.