Дело нервного соучастника | страница 68



— Я думаю, что имею право задать сейчас вопрос, чтобы прояснить это для суда, — возразил Гамильтон Бюргер.

— Суд способен все прояснить самостоятельно, если это вообще можно прояснить, — сказал судья Хойт. — Суду не нужен ни охранник, ни переводчик.

— Ваша честь, я считаю, что ответ очевиден, — заявил Гамильтон Бюргер. Несомненно, подсудимая знакома с одной из женщин, которые брали такси на Северном Ла-Бреа. От нее она и получила квитанцию. Легко понять, как это было состряпано. Женщины разъезжали, не задавая таксисту конкретный маршрут. Как только счетчик показал сумму два доллара девяносто пять центов, эти женщины вышли из машины, взяли квитанцию и, следуя, конечно, инструкциям ловкого адвоката, передали квитанцию подсудимой. Таким образом квитанция и оказалась у нее в сумочке, устроив ловушку для свидетеля. Ваша честь, это не только непрофессиональный поступок, но и явное выражение вины, так как он показывает, что даже в то время подсудимая знала, что будет отвечать на вопросы о той поездке, и приняла участие в этой ловушке для блюстителей закона.

— Вы хотите что-нибудь сказать по этому поводу, мистер Мейсон? — спросил судья Хойт.

— А зачем? — поинтересовался Мейсон. — Это домыслы окружного прокурора. Он не приносил присягу. Он не знает, что случилось. В свое время и в подходящем месте я расскажу, что случилось. Я докажу, что этот человек свидетельствовал о событиях, которых не было. Он — жертва своей несовершенной памяти.

Судья Хойт задвигал челюстями.

— Продолжайте, мистер Мейсон, — сказал он. — Продолжайте перекрестный допрос. Но суд тем не менее заявляет, что возникло весьма необычное положение, которое нужно будет расследовать.

— Я тоже так думаю, — хмуро пробормотал Гамильтон Бюргер.

Мейсон повернулся к свидетелю:

— Когда вы, по вашим словам, подобрали подсудимую в точке, указанной вами на карте, примерно без четверти пять, вы не обратили внимание, как она была одета?

— Обратил.

— А обратили внимание на ее лицо?

— Я заметил, что оно было бледным.

— Она была в шляпке или с непокрытой головой?

— Она… ну… минутку… я…

— Не говорите, если не уверены, — сказал Мейсон.

— По правде сказать, я не уверен.

— У нее были в ушах серьги?

— Не знаю.

— У нее была сумочка?

— Да, я помню, что у нее была сумочка. Она доставала оттуда деньги.

— Вы рассмотрели ее лицо?

— Я заметил, что оно было бледным.

— И вы с уверенностью утверждаете, что это была подсудимая?

— Ну… я думал, что это подсудимая.