Дело нервного соучастника | страница 62
— Вы следовали курсом, проходившим мимо указанной на этой карте вещественное доказательство А — точки?
— Да, сэр.
— Что-нибудь случилось, когда вы подъехали к перекрестку с этой дорогой?
— Когда я приблизился к перекрестку, я увидел красивую женщину, одетую в белую юбку, белые туфли и спортивный жакет с красной отделкой. Она бежала по этой дороге…
— Минутку. Покажите на карте, что вы имеете в виду, говоря «эта дорога».
Свидетель подошел к карте и показал дорогу.
— Пусть запишут в протокол, — сказал Гамильтон Бюргер, — что свидетель указал на единственную дорогу, ведущую к основной трассе от участка, где было найдено тело. Теперь вернитесь на свое свидетельское место, мистер Кедди, и расскажите, что произошло дальше.
— Эта женщина казалась очень взволнованной и расстроенной, очень нервничала. Она проголосовала. Я хотел взять пассажира, разумеется, и притормозил сразу, как только ее заметил. Она определенно была расстроена и нервничала. Вначале она не могла мне толком сказать, куда ехать. Сказала, чтобы я ехал в сторону города. Я видел, что она раздумывает. Потом она сказала, что ей нужно на Юнион-Стейшн. Это было сказано наугад, так как…
— Достаточно, — сказал судья Хойт. — Поскольку долг суда — защищать права подсудимого, суд постарается это сделать. Свидетель не должен делать свои выводы. Просто перечисляйте факты.
— Да, — поддакнул Гамильтон Бюргер, — перечисляйте только факты.
— Она попросила меня отвезти ее на Юнион-Стейшн, — продолжал Кедди, что я и сделал.
— Вы еще разговаривали?
— Я спросил, что произошло и могу ли я чем-то помочь.
— Что она ответила?
— Сказала, что все в порядке.
— Вы ее рассмотрели?
— Конечно.
— Кто была эта женщина?
— Обвиняемая.
— Укажите ее, пожалуйста. Свидетель указал на Сибил Харлан.
Запишите в протокол, — сказал Гамильтон Бюргер, — что свидетель указал прямо на обвиняемую Сибил Харлан.
— Нет возражений, — спокойно сказал Мейсон. Судья Хойт нахмурился, глянув в его сторону.
— Что вы делали потом? — спросил Бюргер.
— Ну, я отвез ее на Юнион-Стейшн и уехал.
— Какая была плата, вы помните?
— Помню точно. Два доллара девяносто пять центов. Она дала мне три с половиной доллара. Вышло пятьдесят пять центов на чай.
— Вы проследили, куда она пошла?
— Она пошла на станцию, а потом повернула к стоянке такси. Я понял, что она собирается…
— Не нужно ваших выводов, — сказал судья Хойт. — Суд не собирается больше вас предупреждать, мистер Кедди.
— Да, сэр.
— Называйте меня «ваша честь».