Мышеловка | страница 26



Джайлс. Не нахожу.

Троттер. Я бы сказал, что вы определенно не торопились.

Джайлс. Мне было о чем подумать.

Троттер. Отлично. Теперь, мистер Рен, я хочу послушать ваше сообщение. Где были вы?

Кристофер. Я заглянул в кухню, чтобы узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь миссис Рэлстон. Я просто обожаю готовить. После этого я пошел наверх в свою спальню.

Троттер. Зачем?

Кристофер. Пойти в спальню — это ведь вполне естественная вещь, вы не находите? Бывает иногда, что человеку хочется побыть одному.

Троттер. Вы пошли в спальню, потому что вам захотелось побыть одному?

Кристофер. И причесаться… и… навести там порядок.

Троттер(сурово глядя на взъерошенные волосы Кристофера). Вы хотели причесаться?

Кристофер. Так или иначе, но я был там!

Троттер. И вы услышали крик миссис Рэлстон?

Кристофер. Да.

Троттер. И спустились вниз?

Кристофер. Да.

Троттер. Удивительно, что вы и мистер Рэлстон не встретились на лестнице.

Кристофер и Джайлс смотрят друг на друга.

Кристофер. Я спустился по задней лестнице. Она ближе к моей комнате.

Троттер. А поднимались вы в свою комнату тоже по задней лестнице или отсюда?

Кристофер. Тоже по задней лестнице.

Троттер. Понятно. Мистер Паравичини.

Паравичини. Я говорил вам. Я играл на пианино в гостиной — вот там, инспектор. (Показывает.)

Троттер. Я не инспектор, а всего лишь сержант, мистер Паравичини. Кто-нибудь слышал, как вы играли?

Паравичини(улыбаясь). Не думаю. Я играл очень, очень тихо… одним пальцем.

Молли. Вы играли «Три слепые мышки».

Троттер(резко). Это верно?

Паравичини. Да. Это очень запоминающаяся мелодия. Это — как правильно сказать? — навязчивая мелодия. Вы со мной согласны?

Молли. По-моему, ужасная мелодия.

Паравичини. И все же она застревает в голове. Кто-то ее насвистывал.

Троттер. Насвистывал? Где?

Паравичини. Боюсь сказать. Может быть, в передней, может быть, на лестнице, а может быть, даже наверху, в спальне.

Троттер. Кто насвистывал «Три слепые мышки»?

Молчание.

Это вы выдумали, мистер Паравичини?

Паравичини. Нет, нет, инспектор, — то есть простите, сержант, — я не стал бы этого делать.

Троттер. Ну, продолжайте, вы играли на пианино…

Паравичини(показывая палец). Одним пальцем — вот так… А потом я услышал радио… на полную громкость… кто-то просто вопил. Это оскорбило мой слух. И после этого… внезапно… я услышал крик миссис Рэлстон.

Троттер(загибая пальцы). Мистер Рэлстон наверху. Мистер Рен наверху. Мистер Паравичини в гостиной. Мисс Кейсуэлл?

Мисс Кейсуэлл. Я писала письма в библиотеке.