Энгус: первый воин | страница 32



— Гораздо важнее иметь тебя союзником в Мидгарде, царстве людей, чем отправлять на вечный пир к Одину, — заметил Бьорг Вольфссон. — Если я подарю тебе жизнь, то готов ли ты принять ее?

— Только при условии, что будут оставлены жизни и всем моим воинам, — ответил я.

— Достойные люди должны жить, — сказал он и развязал нас. Лодки людей Сига исчезли в море, а рядом с нами возник силуэт Гуннара. Хитростью они приблизились к нам, у каждого в руках был рог для питья, с отрезанным кончиком. Они-то и изобразили трубы армии вестфолдов. Вот так, благодаря моим длинным волосам, которые так не любят настоящие воины, я спас и себя, и союзников. Отныне в знак своей победы я стал носить золотые браслеты Сига Вигватра — именно ими я и звеню сейчас перед вами.

История Ранда понравилась всем и была вознаграждена шумными приветствиями. Самые впечатлительные, а может быть самые пьяные, стали поднимать тосты в честь умения и удачи. Хальфдан тоже рассмеялся своим змеиным смехом и бросил презрительный взгляд в сторону Свана Вига, давнего союзника Сига Вигватра, который в гневе сжимал свой рог.

— Покажи нам свои браслеты, Ранд, — вдруг попросил Хальфдан, и, возбужденный устроенной ему овацией, Ранд через нескольких ярлов передал браслеты Хальфдану. Тот долго изучал тяжелые куски золота, украшенные узорами и всяческими фигурами, разглядывая их со всех сторон. — Это работа золотых дел мастера редкого таланта, — заметил он и вдруг передал браслеты Свану Вигу. Ранд Ларсен забеспокоился, видя драгоценности в таких ненадежных руках. Сван Виг жадно касался золота, словно ласкал не металл, а женщину. Наконец он произнес:

— Вот что, Ранд Ларсен, эти браслеты по праву принадлежат мне.

— Что?! — вскрикнул Ранд, совершенно сбитый с толку. — Разве ты один из тех, кто сидел тогда у поваленного дерева, ожидая смерти? Разве ты пережил смерть, чтобы поведать об этом историю всему миру?

Сван Виг в ярости поднялся, глаза его выкатились из орбит, и он заревел на весь зал:

— Сиг Вигватр был моим свояком! И я всегда хотел найти его убийцу! Теперь я вижу моего противника лицом к лицу. Если бы ты не был лжецом и ублюдком, если бы ты сразился с Вигватром в честном поединке, то теперь его смерть не требовала бы отмщения, но ты… Поэтому я забираю эти браслеты себе в качестве возмещения убытка за смерть свояка.

— Должно быть, я выпил слишком много эля и не совсем понимаю твоих диких речей, — ответил Ранд. — Но это моя добыча, мой боевой трофей, отобранный у побежденного врага. Эти браслеты мои и только мои! — Ранд уже сорвался на крик. — А, ты жалкий трус, который умеет справляться только с женщинами, и не думай, что я отдам тебе эти драгоценности без боя! Если хочешь получить их, сначала попробуй убить меня! Отдай браслеты сейчас же!