Заклинание Индиго | страница 8



— Лос-Анджелес, — сказала я. — Дом находится на окраине Лос-Анджелеса.

Я услышала резкий вздох, а затем:

— Спасибо, мисс Мельбурн. Это все.

Вдруг взмах рукой передо мной, разрушил изображение города. Так же было разрушено то чувство эйфории. Я больше не плыла. больше не была сделана из света. Я рухнула обратно в реальность, в скалистый пейзаж пустыни и в свою неудобную теплую пижаму. Я чувствовала себя измотанной и слабой, как будто я упала в обморок. Миссис Тервилигер дала мне термос с апельсиновым соком. Я жадно пила, чувствуя себя лучше, так как сахар попал в организм.

— Это помогло? — спросила я, когда поставила термос. Тихий голос внутри меня начал ныть о калориях, но я проигнорировала его. — Вы узнали то, что хотели?

Миссис Тервилигер улыбнулась мне, но улыбка не затронула ее глаз.

— Да, это помогло. Было ли это тем, что я хотела? — она смотрела вдаль. — Нет, не совсем то. Я надеялась, что ты назовешь другой город. Город подальше отсюда.

Я взяла крестик и одела его на шею. Знакомый предмет принес мне ощущение нормальной жизни после того, что я сделала. Это так же заставило чувствовать себя виноватой, из-за того, что магия принесла мне чувство эйфории. Люди не должны творить чудеса. Они так же не должны наслаждаться этим. Проводя пальцами по поверхности креста, я снова поймала себя на мысли о Адриане. Он когда-либо носил его? Или просто держал его на счастье? Проводил ли он пальцами по поверхности креста, как это делала я?

Миссис Тервилигер начала собирать свои вещи. Когда она встала, я последовала ее примеру.

— Что это должно значить, мэм? — спросила я. — То, что я видела Лос-Анджелес?

Я последовала за ней обратно к машине, и она не ответила сразу. Когда она это сделала, ее голос был необычно мрачным.

— Это значит, что она ближе, чем бы мне хотелось. Это так же значит, что хотела ты этого или нет, ты должна будешь работать над улучшением своих магических навыков.

Я остановилась. Вдруг я почувствовала гнев. Достаточно. Я устала, и у меня болело все тело. Она затащила меня сюда в середине ночи и теперь имела наглость выступить с заявлением, как будто она не знала, как я отношусь к магии? Более того, ее слова испугали меня. Что я должна делать со всем этим? Это были ее заклинание, ее поступки. К тому же, она давала указания так настойчиво, так уверенно, как будто это я была причиной, по которой мы пришли сюда, на этот пустырь.

— Мэм… — начала я.

Миссис Тервиллигер развернулась и наклонилась ко мне так, что между нами осталось несколько сантиметров. Я проглотила все те возмущенные слова, которые была готова произнести. Я никогда не видела у нее такого взгляда. Она совсем не боялась, но она была напряжена, чего я никогда не видела, что сильно отличалось от обычно рассеянной учительницы, которую я знала. Она также выглядела… напуганной. Жизнь или смерть.