Ведьмин клад | страница 36
– Так уж и всех? – хмыкнул Егор, которому почему‑то страшно не понравилось, что Макар так бесцеремонно лапает его охотничий трофей.
– Всех. – Егерь оставил девчонку в покое, с кряхтением выпрямился. – Говорю – нездешняя она.
– А откуда же тогда взялось это диво дивное? – поинтересовался Померанцев. – Эй, красавица, ты что, язык проглотила?
Девчонка испуганно втянула голову в плечи, но ничего не ответила.
– Ялаев, что она у тебя стырила‑то?
– Да ничего она не стырила.
– Ничего?!
– Баранки.
– Баранки?!
– Да, баранки и крем от комаров.
Померанцев присвистнул:
– Кража века, честное слово! А на кой хрен тебе баранки, красавица?
И в этот самый момент Егор понял, на кой хрен ей баранки.
– Эй, ты есть хочешь? – Он легонько тронул девчонку за плечо.
Она не проронила ни звука, но по глазам было видно, что попал он в самое яблочко.
– Ясно, – сказал молчавший до этого Макар, – она коммунарка.
– Кто?! – хором переспросили Егор и Померанец.
– Коммунарка. Тут километрах в тридцати поселение есть для трудной молодежи, – Макар презрительно сплюнул, – для наркоманов, алкоголиков и бывших уголовников. Какой‑то деятель из Москвы решил благотворительностью заняться, приволок в здешние места всякую шваль. Спасу от них никакого нет! – он зло посмотрел на девчонку.
– А что она здесь‑то делает, за тридцать километров от своей коммуны? – поинтересовался Егор.
– А это ты у нее самой спроси. Я слышал, что там у них порядки строгие, дисциплина и все такое. Вот и драпают, черти. Не хотят перевоспитываться.
Егор присел на корточки перед девчонкой, заглянул в лицо, спросил:
– Так ты и в самом деле коммунарка?
Она молча кивнула.
– И сколько ты уже по тайге шастаешь?
– Пять дней, – наконец заговорила она.
– Пять дней?! Одна, без еды и с вот этой игрушкой?! – он помахал перед самым ее носом ножиком.
Девчонка снова кивнула.
– Заблудилась, небось, дуреха! – встрял Макар. – Это тебе, голуба, тайга, а не городской парк культуры. Тут и на корм зверям пойти недолго. – Странное дело, но тон его заметно смягчился.
– А что ты ела все эти дни? – спросил Егор, вспомнив про злополучные баранки.
– Грибы и ягоды.
– Елки‑палки! Вставай, пошли! – Он помог ей подняться. – А что ж ты не подошла, ситуацию не объяснила? Зачем же воровать?
– Я ж тебе говорю – коммунарка, у нее это дело в крови, – проворчал Макар.
Девчонка бросила на егеря быстрый взгляд, но ничего не сказала.
– Ладно, горемычная, – вздохнул он, – пойдем, покушаешь по‑человечески. Как звать‑то тебя?