Сумеречные врата | страница 85
Он был там. Он существует. Невозможно! Но он существует. Как бы передать сообщение во Труниру? Последние известия, протектор. У Сынов действительно обнаружился впечатляющий Первый Жрец, любитель человеческих жертвоприношений. Да в придачу миленький ивой бог, который с удовольствием вырывает живых младенцев из животов девочек-матерей. Возможно, вас это заинтересует.
Все равно поздно. Тусклый красный свет дрожит на камне стен. Ренилл так и не понял, где находится, пока, свернув за угол, не наткнулся на знакомую примету: статую Отца-Аона в нише под лестничным пролетом. Теперь он узнал место. Второй этаж, перед дверью в гнездышко Блаженного Сосуда и Избранной. Однажды ему уже приходилось скрываться за статуей. Может быть, удастся и еще раз.
Ренилл нырнул в темноту, скорчился в укрытии, задыхаясь и чувствуя, как горит правая рука. Мгновеньем позже мимо скользнула молчаливая темная стая вивур. Он проводил их глазами, не смея поверить.
— Ты их провел, — прозвучал голосок у него за спиной. — Но скоро вернутся.
— Чара, — выдохнул он и только потом обернулся. Ее почти и не разглядеть было в призрачном свете, сочившемся из коридора. Все такая же тощая, глазки блестят из-за путаницы длинных черных прядей.
— Привет, Попугай. Сегодня играешь с ящерками?
— Это верно.
— Что, поймали тебя за разговором с коровами-йахдини?
— Нет. Но все равно поймали.
— Я ведь о тебе не проговорилась, знаешь?
— Я и не думал, что ты скажешь.
— Ящерка до тебя добралась?
— Царапнула руку.
— Зубом или когтем?
— Сам не знаю.
— Ага… — Она скорчила гримасу. — Если коготь, может, еще ничего. Если зуб — спокойной ночи.
— Знаю.
— Все равно, тебе нужна… ну, волшебная грязь…
— Бальзам.
— Вот-вот…
— Здесь его не найдешь. Придется поискать в другом месте.
— То есть снаружи?
— Да, Попугай собирается вылететь из клетки.
— Считай, сдохла птичка.
— Я еще чирикаю.
— Слушай, ничего не выйдет. Выхода нет, не то я бы давно сама выбралась.
— Пора и тебе выбраться. Помоги мне, и я сегодня же ночью выведу тебя отсюда.
— Как помочь?
— Ты знаешь ДжиПайндру лучше меня.
— Еще бы не лучше! Ты рядом со мной младенец, слепой младенец.
— Ну так проведи слепого, как в прошлый раз. Проведи меня к какой-нибудь забытой двери.
— Болтовня мартышки. Здесь нет забытых дверей. Всё заперто, ключей нет. Или их караулят Сыны Аона.
— Много Сынов?
— Когда как.
— Только не сегодня. Они почти все внизу, в Собрании.
— Может, и так. — Девочка беспокойно передернула плечами.
— Ты проведи меня к какому-нибудь черному ходу, где мало охраны, а я разберусь со жрецами.