Греховная услада | страница 115



Я сморщила нос.

— Где он остановился?

— На десятом этаже. Лифтов нет.

— Здорово.

— Почему бы тебе не «припарковать» свою прелестную попку прямо здесь, а я тем временем сходил бы за ним? — предложил Кейд.

Мы обменялись с братом взглядами. У Роана был мобильный и он мог бы попросту позвонить Джеку, но эй, кто я такая, чтобы останавливать жаждущего угодить?

— Сходи, тебе это только на пользу.

Кейд устремился к лестнице. Какое-то время мы на пару любовались видом убегающего перевертыша, а затем Роан сказал:

— Заставить мужика пробежать десять маршей — это просто дурной тон.

— Он для этого создан, — мягко ответила я. — А кроме того, ему это за то, что был нечестен.

Брат скрестил руки на груди и оперся о перила.

— Итак, ты узнала что-нибудь полезное?

— Да. — Где-то в темных и далеких недрах автостоянки скрипнула дверь. Я начала вглядываться в темноту, но ничего, что могло бы вызвать подозрения, так и не увидела. Тогда почему же смутное чувство тревоги вызвало у меня колкие мурашки? Я нахмурилась и взглянула на Роана. — Чувствуешь что-нибудь?

Он слегка запрокинул голову и втянул носом тошнотворный воздух.

— Ты имеешь в виду, кроме выхлопных газов и плесени?

Я кивнула и потерла руки. Мне вдруг показалось, что на парковке похолодало, или это просто разыгралось мое воображение? Мерещится ли мне, что где-то там, в темноте, кое-что наблюдает за нами?

— Не совсем… — он нерешительно умолк. — Ну-у… что-то есть, но я не могу распознать что.

— По-моему, будет лучше, если мы начнем подниматься навстречу микроавтобусу. — Я снова вгляделась в темноту. — Ни с того, ни с сего, мне стало не нравиться это место.

Роан кивнул и взял меня под локоть, чуть направляя в сторону автомобильного съезда.

Вот тогда-то я и услышала это.

Едва слышимый скрежет когтей о бетон.

Я замерла. Как и мой брат.

— Звук раздался справа, — тихо сказал он. — Из-под другого съезда.

Моргнув, я переключилась на инфракрасное зрение, и прямо передо мной возникли тени. Там, в глубине под покрытием съезда, находились знакомые согбенные силуэты.

Во рту пересохло.

— Орсини.

— Уродского вида присоски, что ли? — высказался Роан. — Они быстры?

— Очень.

— Выходит, если мы дадим деру, они нас догонят?

— Ага.

— В таком случае, у нас только один выход.

Я посмотрела на него:

— У тебя есть пистолет?

Он покачал головой.

— Не мог же я взять пистолет в клуб, а потом мне и в голову этого не пришло.

— Расслабился. А что, если кто-нибудь попытался бы схватить меня?

— Они бы не ушли далеко — уж в этом ты можешь на меня положиться. — Его лицо несколько омрачилось. — Итак, полагаю, что нам не остается ничего другого, как направить против орсини силу дампиров.