Счастливая художница | страница 2




Комикс и книга

Но оставим в стороне спекулятивные разговоры и сравним комикс с положенной в его основу книгой.

До настоящего момента эта тема практически не затрагивалась исследователями, не исключение и диссертация Агнеты Рехал-Йоханссон «Коварная детская писательница» (Den lomska barnboksforfatteren, 2006), в которой проводится подробный анализ изменений, которые претерпевала повесть Туве Янссон «Муми-тролль и комета».

Существует три авторских версии, каждая из которых выходила с интервалом примерно в десять лет. Опубликованная в 1946 году повесть «В погоне за кометой» (Kometjakten) была переработана автором и вышла в 1956 году под названием «Муми-тролль в погоне за кометой» (Mumintrollet pa kometjakt). Именно на этой книжке я выросла и зачитала до дыр (хотя и перелистывала всегда сцену с осьминогом на затонувшем корабле — она была слишком страшной). В 1968 году появилась новая версия «Комета прилетает» (Kometen kommer), доработанная и с изменениями почти на каждой странице. Это та версия, которая сейчас продается в книжных магазинах.

В сравнении с тремя книгами (а также театральной инсценировкой 1953 года) комикс, опубликованный в NyTid, можно считать промежуточной версией номер два. Несмотря на то что комикс гораздо короче книг, в нем все же есть интересные дополнения и изменения.

Прежде всего, в нем, как и следовало ожидать, гораздо больше картинок, чем в книге. В этом смысле «Муми-тролль и конец света» является предшественником книжек-картинок Туве Янссон «Что дальше?» (Hurgick det sen? 1952) и «Кто утешит Кнюта?» (Vem ska trosta Knyttet? 1960). Форма изложения та же: рисованные иллюстрации и под ними вручную вписанный текст.


Напитки крепче, жизнь тяжелее

По сравнению с книгой в комиксе появились также новые герои, другой конец и — нимногони мало — другой повествователь. В оригинальном тексте комикса присутствуют элементы языка старых сатирических газет (delgav «поставить в известность», emedan «в связи с тем что», ickeforty «несмотря на это», klagan och farhagor «тревоги и чаяния»). Это позволяет нам судить, что комикс предназначен для зрелого читателя, располагающего большим словарным запасом и способного распознать в тексте пародию.

На взрослую аудиторию указывают и напитки. В книге Муми-папа угощает Ондатра пальмовым вином, в комиксе Ондатр сам спрашивает, не найдется ли в доме коньяка (стрип № 2). На последнем, весьма стильном рисунке вся семья «пьет грог на веранде».