Миссия: без вариантов | страница 96



— Не надо! — попросила девочка, усаживаясь рядом с неподвижным базилевсом и стягивая с его головы ведро. — И так нервный…

— Я заметил. Дед, вылезайте! Он пока что не опасен.

— Благодарю, командир, — послышалось из-под стола, — но я лучше обожду. Может, валерьянки ему дать?

— Нет. — Наемник наклонился к царю. — Он только-только от снотворного отошел… Гиппокрит! Гиппокрит, очнитесь!

— О-о… — Правитель пошевелился и открыл глаза. — Это сон? Скажите, что это сон, умоляю вас…

— Нет.

— О-о-о…

— Тихо! — Грэй на всякий случай отпихнул в сторону Морган. — Гиппокрит, успокойтесь. Все в порядке.

— Что я здесь делаю? — базилевс сел, стряхивая с себя содержимое чулана.

— Нам пришлось взять вас с собой, — пояснил наемник. — Ваш племянник утянул мой бластер и случайно вас вырубил, а ваши соотечественники… В общем, короче говоря — прекратите буйствовать и ведите себя прилично! Как только мы доберемся до исправного телепортера, мы сразу вернем вас обратно в Спарту.

— А не врешь? — жалобно спросил царь.

— Поклясться?

— Не надо, так поверю… Голова болит. — Гиппокрит, пошатываясь, поднялся на ноги. — А где мы? В Китае?

— Ну…

— Почти! — спас положение Васенька. — Вы, ваше величество, на эту тему не грузитесь. Отдохнете, осмотритесь — а к вечеру уже дома будете!

— Ага, — сказала Морган. — Не бойтесь, вас здесь никто не обидит.

Каким именно образом можно обидеть этот двухметровый спартанский шкаф, Грэй так и не смог себе представить, но тем не менее кивнул:

— Да. Присядьте на табуретку, ваше величество… Васька, чаю!

— Сию секунду, барин… — скорчил рожу Васенька. — Раскомандовался! Дед, вылазь.

— А не убьет?

— Не-е! Привели в программируемое состояние. Кстати, ничего, что мы у вас почти весь чай выпили?

— Пейте, пейте! — замахал руками старик, с кряхтением выбираясь из своего «блиндажа». — Это с водой плоховато, а уж заварки — во!

— Лучше бы наоборот, — вполголоса пробормотал наемник. — Идите сюда, Гиппокрит. Приса…

Хрясь!

— Минус стульчик, — философски вздохнул системщик, ставя чайник на огонь. — Ваше величество, кресло в углу видите? Вот-вот, будьте любезны… Не-не-не, щепки мы сами уберем! Морган, лапонька, будь другом.

— Сейчас. — Девочка с готовностью сгребла в кучу то, что осталось от табуретки.

— В угол клади, — подсказал дед, пристроившись за столом, подальше от смущенного царя, — на дрова пойдет!

— Простите. — Гиппокрит втиснулся в продавленное старое кресло. Оно угрожающе заскрипело, но выдержало. — Тяжелый я. Случается.