Миссия: без вариантов | страница 62



Мальчик потупился. Гиппокрит с гордостью выпятил подбородок:

— Весь в меня!

— Да, дядя, мама говорила…

— Хм, — оконфузился царь и с видом делового воробья зашагал к задней стене дома. — В нижние окна мы не пролезем, больно узкие, а вот на второй этаж попробовать можно…

Посмеивающиеся напарники вместе с мальчишкой потянулись за ним.

— Какой у нас план? — поинтересовался системщик.

— Простой. — Грэй оглянулся на безлюдную улочку и буераки за задним двором. — Лезем в окно, забираем Морган и уходим огородами.

— К телепортеру? — уточнил Вася.

— Именно. Нечего резину тянуть.

— А чемодан?

— Опять?

— Грэй, ну не может дите без сумочки! Это все равно что у тебя бластер отобрать!

— Нашел что сравнивать. — Наемник пару секунд подумал и остановился, глядя на племянника его величества. — Кассандр. Можешь кое-что для нас сделать?

— Могу! — с готовностью кивнул мальчик. — Только скажите!

— Надо залезть во дворец и взять оттуда чемодан.

— А что это?

— Большой кожаный сундук с замочками, — объяснил системщик. — На весь дворец такой один, не перепутаешь… Как возьмешь, тащи в лесок, что возле вашей площадки для борьбы, и жди нас.

— Понял! — снова кивнул Кассандр, и умчался, сверкая голыми пятками.

— Васька, мы остолопы… — вдруг сказал Грэй.

— Почему?

— Ты вспомни, сколько весит этот ее «чемоданчик». Он же его попросту не дотащит.

— Дотащит! — уверенно подмигнул через плечо усатый базилевс. — Если уж упер, значит, дотащит!

— Странные высказывания для правителя, — усмехнулся наемник.

— Настоящий спартанец, — заявил Гиппокрит, задумчиво глядя на высокое дерево, растущее вплотную к дому и ветвями достающее до окон второго этажа, — это тот, кто хорошо ворует!

— А если вдруг…

— И не попадается!

— Ну у вас и порядки, — покачал головой Чайников. — Э… Вы куда полезли, ваше величество?!

— Наверх. И вы давайте за мной! Нечего на виду торчать, еще заметит кто… Поднимайтесь, поднимайтесь!

Все трое взобрались по шершавому стволу на широкую ветку и, толкаясь, потянулись к слабо освещенному окну. Видно было как сквозь немытую линзу — на оконный проем был натянул мутный бычий пузырь… Медный светильник, стол, кровать справа от окна, ширма в углу. Все.

— Пусто?

— Попробуем другое, — пожал плечами базилевс.

Грэй придержал его за руку:

— Стойте. Смотрите…

Они прилипли носами к «стеклу». Дверь комнаты приоткрылась, и в образовавшуюся щель осторожно заглянула мужская голова. Повращала глазами и, вроде как немного осмелев, просунулась внутрь уже вместе с плечами. Как оказалось, напрасно: в ту же секунду дом огласил жуткий вопль ужаленного осой ирокеза, в воздухе что-то мелькнуло, — и в сантиметре от носа мужчины в деревянный косяк вонзилась острая шпилька женской туфельки.