Когда ночи мало | страница 27
– Что ты здесь делаешь? – спросила Эли, как можно невозмутимее.
– Ищу тебя, – невинно отвечал он. – Как будто ты не знаешь.
– Хочу заметить, что ты явился без приглашения. Без предупреждения.
– Я думаю, тебе чертовски повезло, что здесь появился я, а не кто-нибудь еще. – Его глаза осмотрели ее ноги до голых бедер. Они задержались на ее груди, его согревающий взгляд был откровенным и беспечным, ее соски затвердели. Его взгляд проследовал до того места, где ее платье было надежно зажато дверцей шкафа. Как он ни старался – не смог удержаться от улыбки.
– Что, черт побери, ты с собой сделала?
Эли оглянулась в поисках чего-нибудь, чтобы швырнуть в него. «Почему никогда под рукой не оказывается того, что нужно», – подумала она.
– Осмелюсь ли я спросить, в чем состоит твое затруднение?
– Только если ты не хочешь выйти отсюда целым и невредимым.
Джаред рассмеялся:
– Ты ужасно отважная для человека в твоем положении.
Хорошо замечено. Она глубоко вздохнула:
– Прости. Это была ужасная ночь.
И у Эли было зловещее предчувствие, что она станет еще хуже, прежде чем закончится.
Паджет стоял, с любопытством глядя на нее.
– Не думаешь ли ты, что, вместо того чтобы глазеть, мог бы найти ножницы на этом столе и освободить меня?
Эли рванулась, демонстрируя новую попытку освободиться.
Джаред продолжал изучать ее, наклонив голову и проведя пальцами по подбородку.
– Ты меня слышишь? – Эли замахала руками перед его лицом. – Мне тут нужна небольшая помощь.
Он очнулся:
– Мне кажется, ты мне нравишься там, где ты есть.
Прервав протесты Эли, Джаред протянул руку, чтобы прекратить ее вопли:
– Только пару минут. У меня есть предложение.
– Ты надо мной издеваешься. Ты можешь позволить себе делать предложение женщине в зловещих обстоятельствах?
К сожалению, она не могла дать ему пощечину, чтобы показать, что его слова оскорбили ее.
Он покашлял.
– Твои обстоятельства не так уж зловещи. Тебе неудобно?
Нет, это было не так. Но…
– Да. Ужасно неудобно. Освободи меня немедленно.
Джаред пристально рассматривал ее лицо.
– Ты ужасная лгунья, – заметил он.
– Даю тебе две минуты. У меня есть несколько слов, которые я бы хотела тебе сказать, и я не хотела бы, чтобы ты оказался рядом, когда я это скажу.
Эли посмотрела на часы и сделала вид, что засекает время.
– Ну давай же, начинай действовать.
– Я думаю, мы плохо начали.
– Ты думаешь? – Ее голос был проникнут сарказмом.
– Я не собираюсь извиняться. Понимаешь ты это или нет, я все сделал правильно.