Легенда об Ураульфе, или Три части Белого | страница 31
— И там обрели богатства. И силу. И тайное знание.
— И сделались людоедами.
Мукаран опять усмехнулся:
— Они убивают врагов. А их убивают все. Взять хотя бы людей Долины. Или тебя, Даридан. Разве ты совершенно чист? Ты никого не убил? Ни одного макабреда, когда они посягнули на твое засохшее Древо? и не все ли равно, карун, что потом делать с убитыми?
— Мукаран! Макабредов неслучайно называют частично умершими.
— Они хотят обрести бессмертие. А для этого надо соприкоснуться со смертью. Перестать содрогаться.
— Перестать содрогаться, когда убиваешь другого? Перестать содрогаться, чтобы напиться крови?
— Жизнь обитает в крови. Кровь продлевает жизнь. Бесконечно долгая жизнь — это и есть бессмертие.
— Макабреды изменили Древу. Они верят в Макабра — в труп, способный вести жизнь человека.
— Даридан! Мне не страшно. Ты представляешь? Я тоже не прочь прожить долгую славную жизнь — в отличие от отца. А здесь, на твоей Вершине, это мне не грозит. Я не из рода жрецов. Моя мать не жевала пятилистный цветок. Я ухожу, Даридан.
— Мукаран! Ты не можешь!
— Не могу? Почему? Потому что Вершине нужен крылатый князь? Забери свои крылья, жрец. Нацепи их кому угодно.
Даридан вдруг понял, что словесная схватка проиграна: Мукаран не хочет признавать его правду. И вообще не хочет быть с народом Вершины. Мукаран — его враг? У Даридана не хватало духу в это поверить:
— Мукаран! Ты слишком расстроен. Нам надо поговорить.
— Поговорить? О чем? Как погиб мой отец?
— Мукаран, ты должен поверить… Я открою тебе секрет, как сделать крылья сильнее. Послушай меня…
— Я слушал тебя слишком долго. На это ушло много времени. А теперь его не осталось. Я ухожу, Даридан.
— Ты пожалеешь об этом, но будет уже слишком поздно.
— Думаешь, я не замечу Начала или Конца? Их видно не только с Вершины. И знаешь, что я увижу? Как множится сила макабредов. Как они отомстят Долине, как захватят Лосиный остров.
— Может, люди Долины в чем-то и виноваты…
— Не криви душой, Даридан!
— Макабреды еще хуже. Они принесут много горя, а великим народом не станут.
— Ты не веришь в победу макабредов? Думаешь, им не под силу сражаться с конными всадниками? Ведь у них пауклаки! и равнина — не скалы. Но я думал об этом. И у меня есть идея. — Он загадочно усмехнулся. — Ты не зря учил меня, жрец.
На этот раз Даридан не ответил. И в его молчании Мукаран почувствовал нарастающую угрозу. Не сводя с Даридана глаз, бескрылый стал отступать. С каждым шагом отчуждение нарастало, и Даридан признался себе: да, Мукаран — его враг. Опаснейший из врагов.