Рождественский подарок | страница 50
Джеред стоял и слушал. Если бы Шейла сейчас заглянула в его душу, ей бы не пришлось искать еще каких-то доводов убеждения. Он начинал понимать причину их разрыва. Да, он никогда не спорил с Шейлой, но и не пытался хотя бы понять — молча уходил. Так поступал его отец. Правда, в детстве Джеред был живым и любопытным, отзывчивым на ласку. Но жизнь рядом с вечно хмурым отцом быстро вытравила из него все душевные порывы. Его ждет то же, что его отца и Грисвелда: одинокая старость, жизнь, лишенная проблеска счастья. Но, черт возьми, он же не желает себе такого! Если это его судьба, то как изменить ее, обойти те опасные рифы, что ему уготованы? Им овладел какой-то суеверный страх, будто Рождество явило ему волшебное зеркало, где он увидел призрак будущего…
— Значит, вы стали проводить все время в магазине после того, как вас покинула миссис Грисвелд? Веселье вас раздражало, и тогда вы решили… — Шейла запнулась, — сорвать праздник?
Грисвелд кивнул.
— Так почти и случилось, — подтвердила Шейла, — но приехал Джеред, и праздник был спасен.
— Да. А меня поймали. — Старик опустил голову, а потом с тревогой взглянул на Шейлу. — Что вы собираетесь делать, Ши? Заявите в полицию?
— Вы же давний друг нашей семьи, — мягко сказала Шейла. — Если вы прекратите свое вредительство, я вас не выдам полиции.
Джеред не удивился ее решению. Доброе сердце его жены было известно всем. Он и сам ценил и любил ее не только за красоту, но и за доброту.
— Отпустите меня прямо так? — спросил Грисвелд.
— Нет, конечно. Вы расскажете моему отцу о своих злых проделках, но расскажете, не выгораживая себя и не жалея.
— Конечно, но он расстроится, — с искренней озабоченностью сказал Грисвелд. — Обещаю не только не делать ничего плохого, но и не ходить в магазин, где я так любил посидеть в кафе. Буду теперь в наказание проводить дни дома.
— Если вы целыми днями будете сидеть дома, боюсь, как бы это не оказалось наказанием для миссис Грисвелд, когда она вернется, — усмехнулась Шейла.
Джеред тоже усмехнулся про себя. Господи, как он ее любит! Ведь она — воплощение тепла и счастья, в которых он так нуждается. А сам он — воплощение всего того, что ей не нужно. Но теперь он уверен, что хочет быть с ней рядом, стать ей необходимым. А хочет ли этого Шейла? Вдруг он не сумеет побороть в себе отрицательные черты, привитые в детстве средой и отцом, которые сейчас, во взрослой жизни, ломают его судьбу?
Грисвелд неохотно, но согласился с требованиями Шейлы.