Пересекающий время | страница 88



- "Где браслет, отвечай!" - "Я отправил его герцогу вместе с сообщением, что ты схвачен".

- "Немедленно отправь за ним. Выполняй!"

Мастер Эри вздрогнул, приходя в себя, недоуменно посмотрел на Андрея, потер лоб, будто припоминая потерянную мысль. Потом подозвал писаря, отдал распоряжение и вернулся к Андрею.

- Ты подумал? Тебе уже следует стать благоразумнее.

Теперь у Андрея была единственная цель - тянуть время.

- Вы для меня слишком мелкая сошка, Эри, я буду разговаривать только с герцогом.

Эри усмехнулся.

- Прежде, чем пригласить сюда Его Светлость, я должен иметь веское обоснование для этого. Не могу же я выполнять всякую прихоть арестанта, да еще неизвестно кого. Назови себя, как я должен доложить о тебе?

- Так ты просто боишься ударить в грязь лицом? А вот и не стану я с тобой говорить! Обойдешься!

- Ты упрям, дерзок и глуп к тому же! Ты разве не понимаешь, что жестоко поплатишься за свою дерзость? По крайней мере, на меня ты обижаться не можешь - ты получишь только то, что заслуживаешь. Впрочем, едва захочешь сказать что-либо по существу, все немедленно прекратится.

У очага загремели железом.

- Какой ты сердитый! Ну, спрашивай, сам не спрашивает, грозится только.

- Кто ты? Твое имя? Где проживаешь? К какому орду приписан?

- И все?

- Пока все. Отвечай.

- Куча вопросов и все о ерунде. Вот зачем тебе знать, где я живу? В гости что ли придешь? Давай так: ты спрашиваешь про главное, я отвечаю и мы расстаемся.

- Ты тянешь время. Не понимаю, какой тебе смысл тянуть время.

- Я хочу, чтобы пришел герцог.

- Я пошлю за ним, как только увижу повод.

- Вот-вот, я и говорю, тебе дела нет до моей шкуры, тебе лишь бы престиж конторы не уронить.

- А я вижу, что тебе самому нет дела до своей шкуры. Либо ты отвечаешь, либо...

- Да отвечаю, отвечаю. Изволь. Имя мое - Стаур Красивый, живу на Улице гончаров, Хорх мой командир, в его орде числюсь.

Мастер подозвал одного из караульных, сказал Андрею:

- Ты ведь сознаешь насколько легко это проверить? Подумай, Стаур, если ты лжешь, все обнаружится очень скоро. Тогда я на тебя обижусь, и ты перестанешь быть красивым.

- С какой стати мне врать? Проверяй. Чем скорее, тем лучше. Ты этого парня послать собираешься? Давай, малый, поторопись, браслеты Мастера Эри не так хороши, как мой.

Коротких мгновений контакта Андрею было достаточно.

* * *

В ожидании караульного Андрея оставили в покое. Вспухшие рубцы на спине сочились кровью. Он на несколько минут прикрыл глаза, вошел в состояние саморегуляции, когда тело становилось абсолютно подконтрольно ему. Ему удалось на немного сузить кровеносные сосуды. Проще было бы совсем остановить кровь, но его палачам это могло показаться странным - в вопросах кровопускания они были специалистами.