Пересекающий время | страница 65
Офицеры за столом затянули песню - положили руки на плечи друг другу, раскачивались и топали ногами так, что кружки на столе прыгали.
Глаза кочевников наливались жаждой скандала.
Андрей решил, что уже достаточно почтил своим вниманием Арков вертеп и пребывание в нем можнозавершать. На финал он оставил два дела: внедрить в подсознание одного из эритян закодированную информациюи наведаться на второй этаж кабака, куда время от времени уходят офицеры после коротких переговоров с Арком.
Андрей включил ТИСС, выделил мыслеимпульс одного из юношей, работавших на кухне, и приказал ему выйти в зал. Через несколько секунд появился высокий изможденный парень, и Андрей громко позвал его. У трактирщика, кажется, даже уши зашевелились.
- Ты, оглобля, где твоя сестра? - окинув юношу презрительным взглядом, спесиво промолвил Андрей в силу способностей едва ворочающегося языка.
- У меня нет сестры, господин.
- Что ты врешь, хамло!? Ты же сам мне ее предлагал!
- Вы ошиблись, мой господин, - тускло проговорил парень.
- Ма-а-алчать! - заревел Андрей.
Рядом, как из-под земли вырос трактирщик.
- Чем могу служить Вашему Высокородию?
- Ничем! Я сам сейчас буду его расчленять!- обиженно ревел Андрей, дергая рукоять меча.
- Осмелюсь напомнить Святейшему господину - негоже осквернять боевой меч кровью раба. Клянусь, негодяй будет примерно наказан, не угодно ли господину сказать, в чем его вина?- Вина?.. Да, подай-ка еще вина!
- Да не введет во гнев Сиятельного господина мое скудоумие, не соблаговолите ли сказать, чем он виноват этот ничтожный мерзавец?
- "Он виноват уж в том, что хочется мне..." - задиристо процитировал Андрей известного баснописца-землянина из девятнадцатого века, покачнулся и плюхнулся на стул, поэтому дальше продолжал прозой. - Но ты прав, не стану я его расчленять. Но прикажи ему не врать! - он снова взволновался и даже предпринял попытку вскочить, весьма, впрочем, безуспешную.
- Он солгал Вашей Светлости? О, прескверный! Клянусь, он очень скоро пожалеет, что появился на свет!
- Да, совершеннейший мерзавец! - пожаловался Андрей - Третьего дня этот подлец подошел ко мне на улице и предложил купить у него девицу, - сестру, сказал. Знаешь, - с нежностью улыбнулся он трактирщику, - она такая милашка. - Рука Андрея попыталась изобразить в воздухе волноподобную конфигурацию, потом он обиженно проговорил: -А теперь он мне врет, будто у него, э-э-э, нет сестры.
- Ах, мой благородный господин, я и сам с трудом различаю их поганые морды! Эти варвары все на одну колодку - длинные да косматые, не мудрено перепутать. Не гневайтесь, то не мог быть он, я их никуда не выпускаю, ни на шаг, они постоянно у меня на глазах.