На чужом празднике | страница 17



— Час ланча. У тебя есть чем подкрепиться, пока я ищу ключ? — обратилась она к Дороти, вошедшей в кухню.

— Как насчет кекса с кофе?

— А что-нибудь для мужчины? — наморщила нос Санни.

— Тогда разморожу пиццу.

— Отлично. Я помогу тебе. Ты не возражаешь, если мы перекусим здесь? Мы тогда сэкономим уйму времени, сил и денег и сможем осмотреть больше домов.

Дороти безмолвно пожала плечами.

Когда кухня стала наполняться аппетитными запахами, появилась Мэри.

— Мама, включи мне, пожалуйста, телевизор, чтобы я до урока танцев могла посмотреть мультики.

В это время Дороти домывала формы для кексов, а Санта следила за пиццей, чтобы она не подгорела. Обе женщины повернулись к гостю.

— Я включу телевизор, — успокоил он и взял девочку за руку.

— Ты похож на принца, — доверительно сообщила Мэри, выходя с ним из кухни.

Подруги рассмеялись.

— Ты видишь, крошка гораздо больше смыслит в обхаживании мужчин, чем мы с тобой, — со смехом произнесла Санта.

— Да… Думаю, придется мне запереть ее, пока ей не исполнится лет пятнадцать. Вот почему я подумываю об усыновлении старшего брата для Мэри.

— Что ты думаешь о Моргане? — прошептала Санта.

— А что можно думать о мужчине, который не любит ни детей, ни собак? — вопросом на вопрос ответила Дороти. — Похоже, он их боится.

— Он вырос вне семьи, в интернате, и не думаю, что у него богатый опыт в общении такого рода, — заступилась за гостя Санта.

— Что ж… Печальный факт, но не в его пользу.

— В общем-то он и сам какой-то грустный. Согласна?

Санта выложила пиццу на тарелку и достала из холодильника пиво и кока-колу.

— Он говорит, что любит разъезжать, и я сказала, что ты ему очень подходишь, — сообщила Дороти подруге, открывая коку.

Санта с испугу уронила вилку.

— Не может быть!

— Да, я сказала именно так. И это как раз вписывается в твою систему сватовства. Не думай, будто я не знаю, что у тебя на уме.

— Но теперь он будет думать, что я все подстроила, потому что хочу его заарканить, — ужаснулась Санта.

— А ты не хочешь?

— Он мне не интересен. Не в моем вкусе, — твердо заявила подруга, тряхнув головой.

— Ой-ой-ой, слишком высокий, слишком широкоплечий, слишком симпатичный и слишком независимый, — съязвила Дороти.

— Он редко улыбается, — упорствовала Санни.

— Будет часто, когда пообщается с тобой подольше. Ты ведь озорная проказница.

— Я просто должна продать ему дом, вот и все. И надеюсь сделать это в срок. Если повезет, мы уже сегодня подыщем ему что-нибудь подходящее. Я отправлюсь на заслуженный отдых, а мистер Морган, холостяк-вурдалак, станет историей.