Великие Таринари [Часть 1] | страница 7
— Значит, что-то пошло не так, я же говорил, что на корабле безопасней будет! — подумал он, а вслух сказал: А не знаешь ли ты о городе Суран?
— Значит ТЫ — это ОН… ты Прад? — вопросом на вопрос ответил старик, подавшись назад. Он медленно потянулся к капюшону, и, стянув его, уставился прямо ему в глаза своими белыми, слепыми глазами, которые округлились от удивления, и замер. Прада чуть было не передернуло от увиденного, но он сдержался и лишь сделал полшага назад, не зная чего ждать от слепого старика. Но он сделал лишь малейшее движение к шероховатым рукоятям своих мечей. На лице старика был отвратительный шрам, который тянулся от середины лба и заканчивался на левой щеке. А голову его покрывали редкие седые волосы. Прад, помедлив, понял, что старик нападать на него не собирается, повторил свой вопрос.
— Так как на счет Сурана, и откуда ты меня знаешь?
— Так ты меня не убьешь? — обрадовался старик, натягивая обратно капюшон, и поправляя мешок. От явного волнения его акцент был еще заметней.
— Я уж было, подумал, что ты безумен, — пробормотал Прад, — а с чего ты взял, что я стану тебя убивать?
— Тебя же вызвал сам Дорилун! — воскликнул старик.
— И что с того? Меня попросили помочь защитить земли Норгарда от нежити, что идет с юга их разрушать, а Дорилун — тот самый маг, что просил помощи и переносил меня через портал. Но что-то случилось, и я оказался не там где нужно, а вообще в горной пещере, — объяснял Прад, видя, как на лице старика вместо удивления возникает понимание.
— Так ты не знаешь, зачем тебя вызвали, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес старик, отходя на обочину и устраиваясь на траве.
— Нет, а ты знаешь? — ответил Прад, усаживаясь около него. Теперь пришла его очередь удивляться.
— Ты голоден, — вновь не то спросил, не то сказал старик, развязывая мешок.
— Не очень, — ответил он, понимая, что старик собирался перекусить, но объедать его не хотел, — расскажи мне что знаешь, и покажи где город.
— Не спеши, вот держи, поешь, в город еще успеем, — сказал старик, протягивая ему хлеб и кусок жареного мяса, — и не спорь!
— Спасибо тебе за еду. А как тебя хоть зовут-то?
— Зови меня Митор, и направляюсь я тоже в сторону Сурана, поэтому по пути нам, — ответил Митор и начал жевать мясо, — а знать многое нужно тебе.
Прад догадался, что отправятся они в обратную сторону. И Митор начал рассказывать ему о том, что никакая нежить на них не наступает, а единственными тиранами являются сам правитель и маги, которые окружают его. Они наняли всех воинов на этой земле, которые им теперь подчиняются, в основном из-за того, что боятся смерти от рук магов за измену. Рассказал о том, что Норгард захватил земли Ритока и Ремала на востоке: убил правителей, казнил часть стражи, которая не захотела присягнуть ему на верность, и оставил там часть своих наемников. Во время рассказа его акцент почти пропал, будто этот язык он хорошо знал, но долго не говорил на нем. Когда рассказал о том, что теперь Норгард собирается захватывать земли Фаргота на западе, за морем, его Прад прервал: