Властелин летающего замка | страница 63



-- Полезное свойство, но увы, для меня совершенно неинтересное. -- Мариса пренебрежительно помахала рукой. -- Не беспокойтесь, на ваш товар найдется немало покупателей, кроме меня. Людей обычных в Генсокье предостаточно, может быть и йокай тоже что-нибудь оценят. А я ищу нечто совершенно удивительное!

-- Но, может быть, вам приглянется вот это? -- на плечи Марисы опустилось серебристо-белая шубка из мягкого меха. Парень-служащий жестом руки предложил клиентке подойти к зеркалу. -- Не магией единой жив человек. Сейчас в вашем мире царит лето, но нам известно, что снежная и морозная зима забирает его в свою власть каждый год. Теплые вещи в холодную пору в любом случае будут актуальны и я предлагаю позаботиться о них уже сейчас.

-- Неплохо смотрится. -- сказал Мариса, разглядывая свое отражение в зеркале. -- Мех искусственный?

-- Конечно. -- отозвался парень. -- Мы не возим с собой и не продаем части трупов ни в каком виде. Даже если это трупы зверей.

-- Не очень-то благозвучно вы изъясняетесь.

-- Привыкли называть вещи своими именами. -- с улыбкой отозвался парень и принялся расписывать достоинства предлагаемого товара. -- Мех получен искусственным путем, но это точная копия шкуры животного, похожего на ваших больших кошек. Снежного барса, например. Только без пятен. Структура волокон...

Терпеливо выслушав, Мариса еще раз полюбовалась собой и спросила о цене:

-- Целое состояние, наверно?

-- Отдадим за сущий бесценок. Две серебряные монеты.

-- Вы шутите?

За одну серебряную монету можно было купить разве что завтрак в не слишком дорогой закусочной.

-- У нас нет чувства юмора. Мы получаем прибыль от количества проданного, а не от высоких цен.

-- Хорошо, я покупаю.

-- Прекрасно. -- девушка-продавец подошла ближе и выписала чек. -- С вас двадцать три серебряные и шесть медных монет.

-- Что?! Но...

-- Ознакомьтесь с чеком. Здесь перечислены все наши товары, что вы выбрали и спрятали в своей одежде, что недвусмысленно намекает на совершение покупки. Мифриловое ожерелье с алмазами, пластиковая фигурка слона, игрушка для создания оптических иллюзий...

-- Ладно, ладно. -- Мариса сердито полезла за кошельком. Как они углядели? Не иначе глаза на затылках есть.

Торговля шла бойко. На праздник в деревню людей прибыло немало гостей из леса и с великой горы. Очень многие заинтересовались товарами внезапно нагрянувших торговцев из иного мира. Тем более, что цены на товары по меркам Генсокье действительно были смехотворные. Хорошие вещи шли почти даром.