Одержимость | страница 71
Кейтлин постаралась как можно точнее изобразить одну из каменных пирамид. Получилось что-то вроде каменного снеговика с раскинутыми руками.
— О, это инук-шук, — сказала миссис Уайтрэйвен.
Кейтлин вскинула голову.
— Вы знаете, что это?
Мама Анны развернула папку к себе и внимательно изучила рисунок.
— Да, я уверена, это инук-шук, — повторила она. — Инуиты используют их как знаки… Ну, показывают ими, что определенное место неопасно и там рады гостям…
— Инуиты? — перебила маму Анна.
Она чуть не задохнулась от такого откровения.
— Ты хочешь сказать, нам надо на Аляску?
Брови миссис Уайтрэйвен поползли на лоб, она отмахнулась от дочери.
— Я уверена, что видела их гораздо ближе… Вспомнила! На острове Ванкувер. Мы ездили туда, когда тебе было пять или шесть. Да, я уверена — именно там я их и видела.
Все заговорили хором.
— Остров Ванкувер — это Канада…— сказал Роб.
— Да, но это не так далеко… можно добраться на пароме, — начала прикидывать Анна. — Неудивительно, что мне показалось, будто я их уже встречала.
— Никогда не был в Канаде, — хмыкнул Льюис.
— А вы помните, где именно видели их? — спросила Кейтлин у миссис Уайтрэйвен.
— Нет, милая, боюсь, что нет. Прошло много лет. — Мама Анны закусила губу, еще раз внимательно посмотрела на рисунок и покачала головой.
Глаза Роба возбужденно заблестели.
— Неважно, по крайней мере, теперь сузился район поисков. Кто-нибудь на острове наверняка знает, где их можно найти. Будем расспрашивать местных жителей.
Мама Анны положила рисунок на стол и переглянулась с мужем.
— Погодите-ка минутку.
Кейтлин посмотрела сначала на мать Анны, потом на отца, и у нее появилось ощущение, будто сейчас все пойдет прахом.
— Ребятки, вы очень храбрые и находчивые, — продолжила миссис Уайтрэйвен. — Но ваш план отправиться на поиски белого дома… он нереален. Это задача не для детей.
— Да, — подтвердил мистер Уайтрэйвен.
Все это время он просматривал документы из Института.
— Это дело властей. Здесь достаточно доказательств, чтобы надолго упрятать вашего мистера Зетиса за решетку.
— Но вы даже не представляете, насколько он влиятелен, — возразила Анна. — У него повсюду друзья. И брат Марисоль говорил, что магию может одолеть только магия…
— Сомневаюсь, что брат Марисоль — эксперт в таких вопросах, — саркастически заметила миссис Уайтрэйвен. — Первым делом вам следовало вернуться под крыло родителей. Вот что я совсем забыла — вы все сейчас позвоните своим мамам и папам.
— Нам нечем их порадовать. — Кейтлин постаралась, чтобы ее голос прозвучал бесстрастно. — А мистер Зетис, если он прослушивает телефонные разговоры, узнает, где мы находимся.