Одержимость | страница 18



Где же он был?

Роб рассказывал Габриелю об их общем сне, а тот слушал с таким видом, будто его это забавляет. Когда Роб закончил, он скривился в улыбке.

— Если вы решили ехать именно туда, я не против, — сказал он пренебрежительно. — Я просто хочу убраться подальше от властей Южной Калифорнии.

— Ладно, — кивнул Роб, — а теперь нам не помешает подбить баланс. Что мы имеем? Что у нас в активе? — Он безрадостно улыбнулся. — Боюсь, у меня только бумажник и документы.

И только после этого Кейт поняла, что ни у Роба, ни у Габриеля нет с собой вещей.

«Наверное, потеряли, пока боролись с Зетисом», — подумала она.

— Моя сумка со мной, — сказала она. — И еще сотня в кармане…— она убедилась, что счастливая купюра на месте, — и где-то долларов пятнадцать в кошельке.

— У меня сумка…— начал Льюис и с сомнением оглядел Роба и Габриеля. — Но не думаю, что вам, ребята, подойдет что-то из моих шмоток.

Оба парня были на пару-тройку дюймов выше его.

— И около сорока долларов.

— А у меня всего несколько долларов, — сказала Анна, — и сумка с вещами.

— У меня…— Роб порылся в бумажнике. — О, двадцать долларов и пятьдесят центов.

— Господи, всего полторы сотни с мелочью… напомните мне как-нибудь, чтобы я с вами больше никогда не связывался, — попросил Льюис.

— Этого не хватит даже на автобус, а нам еще надо что-то есть, — вздохнул Роб. — К тому же мы не знаем, куда именно ехать… Это место придется искать. Габриель, сколько у тебя…

Габриель пошевелился, он явно был раздражен.

— Долларов девяносто, — коротко ответил он, и Кейт отметила, что он промолчал о том, что взял их из кошелька Джойс. — Только билеты на автобус нам не понадобятся, — добавил он. — Я позаботился. Транспорт у нас есть.

— Что?

Габриель пожал плечами, встал и стряхнул с одежды землю.

— Я раздобыл машину. Замкнул провода зажигания. Она нас ждет. Так что если вы закончили с разговорами…

Кейтлин закрыла лицо ладонями.

— О боже.

Она почувствовала рядом раскаленную добела вспышку гнева. Теперь уже Роб поднялся с земли и пошел прямо на Габриеля. Он был в бешенстве.

— Что ты сделал? — спросил он, встав лицом к лицу с Габриелем.

Глава 4

Габриель улыбнулся одной из самых своих хищных улыбок.

— Я угнал машину. Что такого?

— Что такого? Это неправильно, вот что. Мы не будем угонять у людей машины.

— У Джойс угнали, — с издевкой парировал Габриель.

— Джойс пыталась убить нас. Поэтому мы так поступили, может, и неправильно, но тому есть причины. — Он шагнул к Габриелю и сказал зло, делая ударение на каждом слове: — Когда ты воруешь у невинных людей, этому нет оправдания.