Падение Аккона | страница 38
Когда Герольт и Морис вышли во двор, левантинец уже перетащил оба трупа к развалинам на пожарище по соседству. Он должен был рассказать служащим городского управления о нападении на дом Гранвилей и о происхождении трупов — их следовало закопать в общей могиле в Монмусаре.
— Как ты, брат, относишься к общей круговой чарке? — весело спросил его Морис.
Тарика эль-Харима это неожиданное предложение смутило так же, как и Герольта.
— Ничего не имел бы против, о великий воин! — помедлив, ответил он.
— Так приходи же, как только закончишь здесь свои дела, в погребок Алексиоса, — пригласил его Морис. — Знаешь, где таверна этого грека?
— Да, — кивнул Тарик эль-Харим, — в гавани, как раз у мола, который ведет к Башне Мух!
— Ну, так до скорого свидания! — Морис махнул ему рукой и поспешил прочь из переулка.
Когда Морис догнал Герольта, тот спросил его:
— Скажи-ка, что это за круговая чарка у Алексиоса?
— А ты против? — ухмыльнулся Морис.
— Нет, ничуть, — сказал Герольт. — Он не принадлежал к той части орденской братии, которая была способна вёдрами поглощать вино и не пьянеть — так, что в народе даже сложилась поговорка: пьёт, как тамплиер. Но против глотка доброго вина, выпитого в подходящее время, он ничего не имел. — А на какие деньги? Алексиос известен тем, что подаёт лучшее вино, притом неразбавленное. Поэтому оно у него и дорогое. Но мы не сможем заплатить даже за разбавленное пойло в какой-нибудь дыре для нищих пьяниц!
Рыцари-тамплиеры не имели денег. При вступлении в орден они соглашались быть не только послушными и целомудренными, но и бедными.
Морис улыбнулся ещё веселее.
— Дорогой брат во Христе, сегодня мы расплатимся за хорошее вино вот этим! — самодовольно ответил он и вынул туго набитый золотом кошелёк. — Толстяк буквально заставил меня взять эти деньги. Что же мне оставалось делать? У меня просто сердце разрывалось от мысли, что мне придётся отказать человеку в возможности сделать великолепный подарок.
— Но нам это запрещено! — добавил озадаченный Герольт.
— Не гони лошадей, мой друг! Принимать подарки для общины нам очень даже разрешено, — возразил Морис. — Как же иначе, по твоему мнению, орден смог бы собрать такое чудовищное богатство, которое превосходит состояния королей и папы? А мы трое — разве не община? Кроме того, нам ничто не помешает сдать деньги главе ордена — за вычетом мелочи, которую мы потратим на вино у Алексиоса.
Находчивость Мориса обезоружила Герольта. Он уже не знал, возмущаться ему или смеяться.