Что мы едим? Как определить качество продуктов | страница 45



Начиная с 1992 года страну наводнили разномастные импортные чаи с яркими этикетками, написанными, как правило, по-английски, независимо от того, производство какой страны на них указано. Чаще всего это были китайские и цейлонские чаи, но встречались также чаи, на этикетках которых указывали, что их произвели в Германии или Голландии. Большинство их были фальсифицированы либо крайне низкого качества, что принудило Общество защиты прав потребителей время от времени публиковать в прессе наименования фирм и марок, чай которых не только не удовлетворяет элементарным требованиям ГОСТа, но и содержит опасные для здоровья примеси.

Поскольку потребитель все равно не в состоянии запомнить все фирмы и написанные по-английски марки чая, имеющие ныне хождение на широких просторах нашей страны, то ниже мы даем свод правил, согласно которым можно отличать фальсифицированные чаи от подлинных.

Отдельные марки чая могут исчезать и снова появляться, список фальсификаторов не слишком актуален, в то время как знание общих правил — кому следует, а кому нельзя доверять — поможет в любое время быть бдительным ко всякого рода подделкам и избежать приобретения фальсифицированного товара.

Предупрежден — значит вооружен


1. Чай могут производить из чайного сырья страны-«чаеводы»: Китай, Индия, Индонезия, Шри-Ланка, Япония, Грузия и Азербайджан. Это значит, что чай из США, Германии, Голландии, Дании — это либо реэкспорт азиатских чаев, либо подделка. Что касается реэкспорта, то он может быть добросовестным, и тогда такой чай дорог либо это крайне низкие сорта, купажированные и внешне красиво оформленные, равные по продажной цене обычному хорошему чаю, но далеко не равные ему по качеству. Лучше всего избегать покупки чаев из «нечайных» стран.

2. Не следует покупать любой чай с «иностранным» наименованием (независимо от страны, языка и фирмы, даже если они указаны), если такое название звучит странно или вообще неуместно для чая. Например, появившийся у нас чай под следующим «англоязычным» наименованием, без указания страны производства и фирмы: Volga, Ortodox Leaftea («Волга. Православный листовой чай»).

3. Что касается чаев, привозимых, согласно обозначению на этикетке, из Китая или из Индии, той к ним надо подходить с осторожностью. Прежде всего указания типа: Made in China или Made in India ни о чем не говорят. Вернее, они говорят лишь о том, что такая надпись не может еще служить подтверждением места производства. Потому что одной ее недостаточно для такого подтверждения, Можете быть уверены, что данный чай никогда не пересекал русско-китайской границы или вообще никакой границы.