Английские эротические новеллы | страница 86



— Что там такое? — Сэр Гилфорд вышел из харчевни и увидел, как трое мужчин собираются повесить молоденькую цыганочку.

— Что здесь происходит, и какое преступление совершила эта женщина?

Цыганка, в разорванном платье была очаровательна: черные курчавые волосы выбивались из-под платка, грудь, увенчанная темным соском, выглядывала из разорванного платья, стройные босые ножки, выглядывающие из задранных юбок, довершали картинку.

— Эта египтянка[50] — один из стражников держал прокушенную руку, уже имеет клеймо и по закону о бродяжничестве должна быть повешена немедленно!

— Отставить! Эта девушка находится под покровительством лорда Хаксли! — Рыцарь не хотел расправы, а выпитый эль добавил мужчине добродушия. — Идите, выпейте за здоровье нашего лорда и можете быть свободны!

— Ура Лорду Хаксли! — Стражники отправились в харчевню, поверив на слово доблестному рыцарю, так как в доброй старой Англии слово рыцаря стоило дорого.

— Спасибо, сэр рыцарь, — цыганка попыталась привести в порядок разодранную одежду. — Чем может отблагодарить настоящего джентльмена цыганка Меллюзина?

— Погадай мне девица! — Гилфорд протянул девушке руку. — Говорят, твой народ по руке предсказывает судьбу? Может, мой подвиг изменит мою судьбу к лучшему.

«Интересно, неужели я спас легендарную Меллюзину? — Гилфорд знал легенду о красивейшей женщине, превращающейся в дракона и съедающей любовников. — Нет, скорее всего, родители просто дали ей такое имя!»

— Ждет тебя дорога дальняя, любовь страстная, разлука многолетняя, слава военная и… Ох, будет много горя на твоем пути! Тут девушка лукаво посмотрела на Гилфорда, не упусти свое счастье, сэр рыцарь! Твой соперник скоро уже вернется! Секрет один скажу: соберешься на свидание с любимой, не забудь розгу!

Меллюзина улыбнулась, и тут рыцарь увидел, что язык спасенной им девушки раздвоен на конце.

— Что, языка испугался? Эту операцию старые бабки некоторым новорожденным девочкам делают! Говорят, только для тех, кто судьбу наперед видит!

— Это как? — Не понял сэр Гилфорд. — Счастье твое близко, но и горе недалеко! В голосе цыганки появились озорные нотки, не упусти красотку! А теперь мне нужно знать имя дамы твоего сердца.

«Эта точно болтать не будет!» — решил рыцарь.

— Я верой и правдой служу моей госпоже, — сэр Гилфорд рассказал Меллюзине о неприступной Эвелине, и о том, что заслужил всего лишь один ласковый взгляд и одно прикосновение ее рук и то, когда она перевязывала рану.