Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент) | страница 45
Илюха привычным своим философским тоном сообщил:
- Это судороги Земли. Планета просто уже не выдерживает того, что делают люди - на ней и с ней. Она вздрагивает...
Мне вдруг захотелось зареветь, но я не подала вида и сказала:
- Хорошо бы сделать небо над землей затвердевшим. Хоть на сутки...
- Зачем?
- Потом взять баллоны с краской и струями написать над каждой страной, над каждым городом... как у дяди Кости. "Нихт шиссен!"
- Думаешь, поможет? - Илья как-то по-дурацки зевнул. Я вдруг разозлилась:
- А что поможет? Твоя философия?
Брат не стал злиться в ответ. Пожал плечом.
- Как знать...
Астероиды
1
Двадцать четвертого августа я весь день провела дома. Вялая и надутая на весь белый свет. То лежала и думала про всякую всячину, то пыталась читать. И наконец вспомнила - монеты! Сразу стало интереснее жить. Я разложила "корабельные фунты"
на покрывале, опять взяла Лоськин глобус. Поразглядывала по очереди все шесть парусников. Да, интересно бы узнать о них побольше...
У нас был двухтомный "Морской энциклопедический справочник", но в нем я не нашла ничегошеньки ни про одно судно с монет. Видно, не такие уж знаменитые... Вот потому и любопытно! Про "Санта-Марию", "Палладу" или "Виктори" можно прочитать где угодно, а вот что это за "Джемини" или "Перси Дуглас"?
Зато в "Энциклопедическом словаре" я прочитала про остров Джерси. Он в проливе Ла-Манш, "в составе Нормандских островов". Площадь сто шестнадцать квадратных километров, примерно как у нашего города. А населения в десть раз меньше, чем у нас! Жители занимаются животноводством, огородничеством, цветы разводят. А еще на этом самом Джерси организовал зоопарк знаменитый зоолог и писатель Даррелл (надо будет Лоське сказать)! Но при чем здесь корабли? Об этом опять же ни словечка.
И почему написано не просто "Jеrsey", а "Bailiwick of Jersey"? В двух английских словарях, что были дома, я слова "Bailiwick" не нашла. Сунулась к Илье. Но он сидел над какими-то схемами и рыкнул на меня. Я надулась еще больше - уже не только на весь мир, но и конкретно на братца. Ну ладно... Если меня что-нибудь зацепит, я стараюсь довести дело до конца.
Позвонила маме. Та сразу: "Что случилось?"
- Да ничего не случилось. Мама, у вас на базе есть самый полный "Англо-русский словарь"?
Она опять:
- Что случилось?
- Да ничего же не случилось же! Просто мне надо срочно узнать: что такое "Байливик". Или "Бэйливик". В наших словарях нет, а Илья готов меня задушить, если подступлюсь...