Дело чести | страница 94
А также в отношении любого признания о том, что сделал Джанкола. Что ещё более осложнит дела, учитывая, что это был один из двух вопросов, по которым мантикорцы собирались потребовать уступок.
- Я очень сомневаюсь, - продолжила она тем же ровным голосом, - что кто-то в этой комнате - или где-либо на этой планете - может сожалеть об исходу Битвы за Мантикору больше, чем я. Но в твоих словах есть смысл, Тони. После того, что там произошло, и учитывая, что ничто не мешает им сделать с нами то же самое, где бы они ни пожелали, - на что, уверяю вас, адмирал Александер-Харрингтон не замедлила мне указать, в самом вежливом виде, конечно, - я не вижу особого смысла для них заниматься каким-то мошенничеством за столом переговоров. И в отличие от всех вас - кроме Тома, конечно, - я уже действительно познакомилась с этой женщиной. Она... впечатляет, во многом. И я не думаю, что у неё склад ума типичного политика.
- В каком смысле, мадам президент? - спросила Лесли Монтро, слегка сузив глаза.
- В том смысле, что я думаю это последний человек во вселенной, которого я бы выбрала, чтобы передать кому-то ложь, - решительно сказала Причарт. - Я не думаю, что она бы приняла такую работу, и даже если бы приняла, она бы не очень хорошо справлялась с ней.
- Должен сказать, что у меня всегда было такое же впечатление о ней, мадам президент, - тихо сказал Тейсман.
- И всё, что собрала на неё служба внешней разведки, свидетельствует о том же самом, - вставил ЛеПик.
- Но это не значит, что её не могли использовать, чтобы всё равно "передать нам ложь", - указал Несбитт. - Если то, кто послал её, солгал ей, или по крайней мере оставил её в неведении о том, что на самом деле задумал, она вполне может считать, что всё это время говорит нам правду.
- Ха! - неожиданный смешок Причарт заставил Несбитта отклониться назад в своём кресле, подняв брови. Президенты посмеялась ещё несколько мгновений и, извиняясь, покачала головой.
- Прости, Тони, - сказала она министру торговли с виноватым выражением лица. - Я не над тобой смеялась, правда. Просто... Ну, поверь мне в этом. Даже если все дикие слухи о способностях древесных котов узнавать ложь - это чепуха, я бы не стала пытаться обмануть эту женщину, а нам с Хавьером удалось водить за нос госбезопасность! Я должна сказать тебе, что у меня было отчётливое впечатление, что она может видеть, что творится у меня в черепе, и как там крутятся маленькие колёсики. - она снова покачала головой. - Не думаю, что кто-то смог бы ввести её в заблуждение и отправить сюда изображать козла-провокатора без её ведома.