Избранные стихи | страница 6



В плесени руин библейских.

Ты моя, моя, моя!

Я тебя вдыхал, как воздух.

От нежданных чувств пьянея.

Ты томилась в желтом блеске,

Этот плен разрушил я.


Жду тебя. Рассвет не скоро.

Вязнет в храпе этот город.

Безнадежен час, в который

Он восстанет ото сна.

День его темнее ночи,

Беспросветней и жесточе,

Ночь — кошмаров средоточье,

Словно Дантов ад, черна.


Погляди ты, как он рыщет,

Как он корку хлеба ищет,

Вырывает жизнь и пищу

Из чужого рта и рук.

Пусть храпит. Во мраке скрыта

Суть безжалостного быта.

Благо — спит он, как убитый.

Жрец твой — сон — царит  вокруг.


Пусть у  ног твоих  однажды

Стих мой голову положит.

Дай словам спастись от жажды.

Не бросай меня, молю.

Плод фантазии отважной!

Для тебя одной, быть может,

Вел я по дороге каждой

Песнь бездомную мою.


Без тебя тревога мучат,

Жизнь моя — канат над кручей,

Всех созвучий лес дремучий,

Путь Язона за руном.

В отчий край вели исканья,

Здесь в меня швыряют камни.

Чем богат я? Ты дана мне,

Боль и мрак, забытый сном.


Но виденье прочь умчалось,

Тень безлюдья распласталась,

Вновь бездомность и усталость,

Вновь мой спутник — тишина...

Ну куда мне в эту пору?

Где опять приткнусь к забору?

Где та кровля, под которой

Мне ловить касаток она?


Каин, Каин, ты изгнанник,

Осужденный, вечный странник,

Обошедший мир в скитаньях,

Ты куда меня ведешь?..

Каин, Каин, быть нам вместе.

Упадем лавиной мести

На предавших нас бесчестью

Злобных бестий и святош!


Каин, зубы нам о камень

Наточить  бы, чтоб клыками

Установленный веками

Грызть   неравенства   закон!..

Ни ответа, ни привета...

Пустота зевает где-то...

Каин — первый странник света —

Канул в океан времен...


По ущельям улиц снова

Я брожу, ищу укрытья,

Чтоб глаза смежить, как дома,

Чтобы ветра стих задор,

Чтоб затылок мог свинцовый

Хоть на камни приклонить я,

Чтоб залить потоком дремы

Буйной головы костер.


Запер двери ад наживы,

Ставни спят, заборов колья.

И фонарь мигнуть не хочет:

«Заходи, приятель, в дом...»

Усмехнется город криво:

«Прочь, исчадье алкоголя!

Над тобой гробница ночи —

Твой приют,  забытый сном!..»


1931

Перевод А. Ревча


ЗЕМЛЯ ХАНААНСКАЯ[4]

(Из поэмы)


Ночь вычеркнула звезды.

Глух и одинок

Шакала терпкий вой под ливнем черно-бурым.

В каскады грузных туч, как восковой челнок,

Ныряет месяц, обгоняя бурю.


Вгрызаясь в хрупкий сон, встревоженная мышь

Снует по шалашу комочком неприметным.

В прогнившем фонаре шуршит луча камыш,

И ве-е-етер прогудной пронзен октавой медной.


Ты возвратилась вновь, осенняя пора!

Да здравствуют твои торжественные тучи,

Дарящие сердцам прохладные ветра