Восходящее солнце | страница 72



«Важняк ВНВ, уровень G плюс один. Фамилия – Роу.»

«Окей», сказал я, «мы едем.» Я положил трубку и развернул машину. «Интересно», сказал Коннор. «Уровень G плюс один – это американское правительство?»

«Да», ответил я.

«Значит, это сенатор Роу?»

«Похоже на то», ответил я. «Вождение в нетрезвом виде.»

* * *

Черный Линкольн-седан стоял на лужайке дома на Сансет-Плаза Драйв. Две черно-белые машины полиции приткнулись на обочине, сверкая красными мигалками. Выше них на лужайке возле Линкольна стояло с полдюжины людей. Мужчина в купальном халате скрестил руки на груди. Пара девушек в коротких, сверкающих блестками платьях, очень красивый светловолосый мужчина под сорок в такседо, и молодой человек в голубом костюме, в котором я сразу узнал помощника, вошедшего в лифт вместе с сенатором Роу. Патрульный вытащил видеокамеру и ярко освещал сенатора Роу. Тот прислонился к передней решетке Линкольна и закрывал лицо руками от света. Когда подошли мы с Коннором, он громко ругался. Человек в купальном халате подошел к нам и сказал: «Я хочу знать, кто за это заплатит?»

«Подождите минуту, сэр.» Я продолжал идти.

«Он не может так вот просто испортить мне лужайку. За нее должно быть заплачено.»

«Просто дайте мне минуту, сэр.»

«До ужаса напугал мою жену, а у нее рак.»

Я сказал: «Сэр, пожалуйста, дайте мне минуту, а потом я поговорю с вами.»

«Рак уха», сказал он со значением. «Уха.»

«Да, сэр. Хорошо, сэр.» Я продолжал идти к Линкольну и к яркому свету. Когда я проходил мимо помощника, он выскочил передо мной на ступеньку и сказал: «Я могу вам все объяснить, детектив.» Ему было около тридцати, он обладал вкрадчивыми манерами работника аппарата конгресса. «Я уверен, что смогу все уладить.»

«Минуточку», сказал я, «позвольте мне прежде поговорить с сенатором.» «Сенатор чувствует себя неважно», сказал помощник. «Он очень устал.» Он шагнул и встал передо мной. Я просто его обошел. Он заторопился вдогонку. «Обычный временной лаг, в этом вся проблема. У сенатора временной лаг.» «Мне надо с ним поговорить», сказал я, шагая в пятно яркого света. Роу все еще закрывал лицо руками. Я спросил его: «Сенатор Роу?» «Ради бога, выключите эту поганую штуку», пробормотал Роу. Он был тяжко пьян, язык его так заплетался, что его трудно было понять. «Сенатор Роу», сказал я, «боюсь, что мне надо вас попросить…»

«Трахал я тебя и твою лошадь.»

«Сенатор Роу», сказал я.

«Выруби эту трахнутую камеру.»

Я оглянулся на патрульного и махнул ему. Он неохотно выключил камеру.