Любой ценой | страница 50



Я знаю, что ты предпочла бы разделить со мной это приключение, но я лучше работаю, когда один. А ты пока оставайся у сквайра. Для нашего возвращения в Эдинбург я позабочусь о второй карете.

Твой Херст».


Мойра сложила листок, подавив не подобающее леди желание выругаться, скомкать письмо и растоптать его.

Леди Анна откашлялась.

— Надеюсь, ваш муж все разъяснил.

Мойра засунула письмо в карман платья и сказала как можно спокойнее:

— Херст продолжил наше путешествие и наймет другую карету взамен той, которую мы потеряли.

— Вот как. Это объясняет то, что он забрал всех лошадей.

Мойра уже поднесла чашку к губам, но, услышав такое, снова ее опустила.

— Простите, вы сказали… он забрал всех лошадей?

— Да. А также всех лакеев и кучеров. Я все еще не могу понять, как мы ничего не слышали! Так много народу…

Мойра изобразила улыбку, хотя ей это дорого стоило. Когда она снова увидит Роберта, она выскажет ему все, что о нем думает. И не станет выбирать выражения! Она не знала, когда это произойдет, но скорее, чем он думает.

— Ну, ну, — сказала леди Анна, пытаясь успокоить Мойру. — Не надо так расстраиваться. Не думайте, что вам придется скучать до приезда вашего мужа. — Она похлопала по руке Мойры, словно перед ней был ребенок. — Нас очень хорошо знают в округе, и мы со сквайром планируем устроить званый обед, как только вам станет лучше. Танцев не будет — это для вас слишком утомительно, — просто скромный обед и немного музыки. Приедет старшая дочь миссис Макданнон, она недавно вернулась из Рима, где брала уроки пения у какой-то знаменитости.

Леди Анна говорила и говорила, описывая в бесконечных деталях все то, что, по ее мнению, было бы интересно для светской леди, каковой она искренне считала Мойру. И хотя Мойре хотелось завопить, в нужных местах она бормотала:

— Как это мило!

Леди Анна принимала это за поощрение и продолжала болтать. Мойра в это время обдумывала свой побег. Если Роберт думает, что может опередить ее, он глубоко заблуждается!

Она прервала хозяйку:

— Простите, леди Анна, но мне, по-моему, надо вернуться в постель.

— О Боже! Сегодня первый день, как вы встали, вы, должно быть, устали, а я все болтаю. — Леди Анна встала. — Отдыхайте. Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните, и Фирта все сделает.

— Благодарю вас. Вы так добры. Но по-моему, я просплю весь день.

— Хорошо, моя дорогая. Если у вас будут силы встать, мы обедаем в семь.

— Я буду рада познакомиться со сквайром. Как вы думаете, я смогу принять до обеда ванну?