Любой ценой | страница 41
Слава Богу! Что бы ни было в этой склянке, оно помогло.
Мойра засмеялась:
— Не могу поверить, что экипаж не справился с этим поворотом. Он не показался мне таким крутым. Если бы я знала, я не стала бы подгонять кучера.
— Да, не стоило.
— Если бы это был не ты, а кто-то другой, я и пытаться не стала бы. Я никогда ничего подобного не делала. Ты моя единственная слабость.
Ого! Это зелье, очевидно, развязывает язык. Очень интересно.
— Я не желаю быть чьей-либо слабостью.
— Что поделаешь. Ты, Роберт Херст, моя единственная, большая, огромная слабость. Интересно, сколько женщин считают тебя таким? Сотни, наверно.
— Сомневаюсь, — рассеянно ответил он, заметив, что сквозь повязку у нее на голове начала сочиться кровь. Черт побери, где же Стюарт?
— А я не сомневаюсь, — сказала она, надув губы. — Скольких женщин ты соблазнил с тех пор, как я уехала? Дюжину? Две дюжины? Или твои победы так многочисленны, что не поддаются счету?
Он хотел возразить, но она продолжала:
— Когда я по тебе скучала, я обычно думала обо всех твоих победах.
— Ты по мне скучала?
— Ужасно. Не знаю почему. Ведь ты меня не любил. Ты даже не притворялся, что любишь. А я… — Она моргнула, видимо, поняв, что сказала лишнее.
— Мойра, голова болит?
Она помолчала и улыбнулась:
— Нет! Совсем не болит.
Это хорошая новость. Он поблагодарит невестку за зелье и расспросит о его побочных эффектах.
— На самом деле, — добавила Мойра, — я чувствую себя ве-е-е-еликолепно.
— Это хорошо, потому что нам придется тебя отсюда вытащить. Это может быть больно.
— Ну и что? Это не страшнее, чем рож…
Она остановилась, вперившись в него взглядом.
Наступила долгая пауза, и он сказал:
— Рожать ребенка. — Он не мог поверить, что сказал это. — Нашего ребенка.
— Нет. Моего ребенка, — упрямо ответила она.
Роберт не знал, что сказать. Его самые худшие опасения оправдались. Поэтому он так долго ее искал. Поэтому он никогда не прекращал поисков.
«У меня есть ребенок. Господи, что мне теперь делать?»
— Где этот ребенок?
У Мойры задрожали губы, а глаза наполнились слезами.
Правда была словно удар под дых.
— Энистон. Он забрал…
Мойра протянула руку, словно хотела остановить Роберта.
— Будь он проклят! Он этим тебя шантажирует, да?
— Да, он украл ее из моего дома, когда я уехала, чтобы купить прилегающий к нему участок земли.
— Ты все это время жила в Шотландии?
— Да. Через две недели после нашей последней встречи я купила домик в деревне недалеко от Эдинбурга. Мне удалось скопить немного денег, а потребности у нас небольшие. Мы были там так счастливы… пока Энистон не выкрал ее.