Любой ценой | страница 16
— Так ты хочешь или нет, чтобы я простил тебе долг?
— Долг? — с горечью в голосе сказала она. — Это ты украл у меня. Я ничего тебе не должна!
Прежде чем она успела сказать еще что-нибудь, он встал перед ней и прошипел сквозь стиснутые зубы:
— Никогда не смей говорить со мной в таком тоне. Ты принадлежишь мне, никчемная, бесполезная дура, и я не потерплю такого неуважительного отношения!
Как ей хотелось пустить в ход пистолет, но она не посмела. Не только из-за двух лакеев, которые скорее всего были оплаченными головорезами, но и потому, что Энистон был прав. Она была всецело в его власти. Она не могла позволить, чтобы ее эмоции стали причиной еще одной ошибки. Этот человек был безумцем и с каждым днем становился все более неуправляемым.
Поэтому она будет говорить что угодно, делать все, что он скажет, притворяться и даже красть — все, что он прикажет. Но, в конце концов, она победит.
Она кивнула:
— Извини. Меня рассердило, что моя поездка была изначально обречена.
Он внимательно посмотрел на нее, но потом кивнул, удовлетворенный смиренным выражением ее лица:
— Так-то лучше. Ты, кажется, забыла, что я держу в ладони то, что для тебя дороже всего на свете. — Он протянул руку. — Хочешь, чтобы я это закончил? — Он так крепко сжал кулак, будто хотел сокрушить сам воздух.
Она судорожно сглотнула.
— Я хочу закончить это так, чтобы мы оба остались довольны. Но ты должен понять, что я не виновата в пропаже шкатулки из оникса. Я сделала то, что обещала сделать. Но там был не только капитан Херст, но и его брат и…
— Погоди. Его брат? Который?
Проклятие! Как это сорвалось у нее с языка? «Вот почему я не должна сердиться. Я расслабляюсь и начинаю делать ошибки».
— Роберт Херст. Такое впечатление, что я сталкиваюсь с ним каждый раз, когда ты посылаешь меня за шкатулкой.
Энистон был явно заинтригован.
— Значит, он тоже был на торгах у Бэнкрофта?
— Конечно, был. Было много интересных артефактов.
— Он упоминал о шкатулке?
— Да. Он надеялся найти еще одну, как и мы.
Энистон кивнул:
— Интересно. Очень интересно.
— Я очень расстроилась, увидев его. Он сильный противник.
— Да, — буркнул Энистон и потер подбородок. — Значит, братья Херст все еще охотятся за этими шкатулками.
— Похоже, что так. А сколько этих шкатулок?
— Три.
Черт! Он всегда все знает. Она облизнула пересохшие губы.
— Значит, одна — у Херста, а вторая — у этого неизвестного коллекционера. А где же третья?
— Я ее еще не нашел, но непременно найду.