В кольце его рук | страница 41



— В наше время нет ничего особенного, если у ребенка только один родитель, — упрямилась Линда.

— Может, и нет, — согласился Джеральд. — Но как ты скажешь ему однажды, что сама так решила, хотя ребенок мог иметь отца?

— Это нечестно, Джерри.

Но он продолжал свое:

— Малыш сможет иметь розово-голубую детскую и все, что ему нужно.

Предложение было так заманчиво! Ей хотелось согласиться! Действительно, справедливо ли по отношению к ребенку отвергать его отца? Конечно, ее привлекала не столько идея розово-голубой детской, сколько все остальное, что имел в виду Джеральд: частные школы, уроки музыки и танцев — все, что она никогда не смогла бы дать ребенку, как бы ни старалась.

Линда заставила себя продолжить разговор:

— Материальные вещи не так важны, как родительская любовь, — сказала она, но ее слова прозвучали неубедительно даже для себя самой.

— Этот аргумент вряд ли подходит для данного случая. Совсем наоборот.

Он был нрав. Если бы она приняла его предложение, у ребенка помимо матери был бы еще и отец. Была бы любовь обоих родителей. А ведь это ее сокровенное желание. И если Стронг действительно хочет воспитывать ребенка… Но он не может этого хотеть, подумала она. Ему просто жаль меня.

Джеральд видел по ее лицу, что в ней борются противоречивые чувства.

— Ты могла бы не работать, если бы хотела, — заметил он.

— Для ребенка важно, как ты им занимаешься, а не сколько.

— Мне кажется, ты сама в это не веришь. Как бы ты им занималась, приходя с работы словно выжатый лимон?

— Ну, это моя проблема, а не твоя. — Линда с трудом сглотнула. — Я не хочу губить твою жизнь, Джеральд.

— Проклятье, перестанешь ты быть наконец святее Папы Римского? — Стронг был взбешен, и это озадачило ее. Но он быстро успокоился, снова взял ее руки и произнес, глядя прямо в глаза — Остался только один вопрос. Но самый главный. Решай…

Линда понимающе нахмурилась.

— Хорошо, — прошептала она наконец. — Я подумаю об этом. И ты тоже должен подумать. Я не обижусь, если ты передумаешь. — И прежде чем он успел ответить, освободила руки и поднялась со скамьи. — Я дам тебе знать на следующей неделе.

— Не пойдет. — Джеральд взглянул на часы. — Иди домой и поспи немножко. Я заеду за тобой в семь. За ужином все и решим.

Она уставилась на него:

— Но сейчас уже два часа. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Не нужно, — сказал он твердо. — Время в данном случае не имеет значения. Что два дня, что два месяца — факты другими не станут.