В кольце его рук | страница 25



Линда подняла руку к его лицу. Джеральд обнял ее за плечи и опустил на мягкие подушки кушетки.

Он, казалось, понимал, как ей необходимо почувствовать себя желанной, любимой, и ответил на ее немую мольбу. Линда не знала, сколько времени прошло — может быть, несколько мгновений, а может, вечность. Для нее существовал только он, его прикосновения, поцелуи… Девушка почувствовала необыкновенное удовлетворение, сменившееся голодом, затем всепоглощающим отчаянием, которое, однако, испугало ее.

Джеральд взял в руки ее лицо.

— Мне лучше уйти.

Его голос трудно было узнать.

— Нет, — прошептала она. — Не уходи, пожалуйста.

— Ты знаешь, что случится, если я останусь?

— Знаю. — Линда облизала пересохшие губы.

Он снова поцеловал ее.

— Ты сказала, будет только кофе.

— Женщина имеет право передумать.

— При условии, что она в состоянии думать.

На это нечего было ответить, и Линда просто притянула мужчину к себе.

— Черт возьми, ты действительно понимаешь, что делаешь? — спросил он охрипшим голосом.

— Да! — Это была безрассудная ложь.

Но девушка уже не могла ни о чем думать. Брайан сказал — она слишком хладнокровна, чтобы действовать под влиянием чувств, но оказалось, это совсем не так. Сейчас она начинала понимать, что иногда отдаваться на волю чувств очень и очень приятно.


Рассвет едва забрезжил, когда Линда открыла глаза. Было холодно. Одеяло сползло на пол.

Она попыталась укрыться и лишь тогда полностью проснулась. На ее груди лежала рука. Мускулистая, загорелая. И принадлежала она мужчине, который глубоко спал.

Широко раскрытыми глазами девушка уставилась на прижавшегося к ней Джеральда, которому, очевидно, совсем не было холодно. Кровь постепенно прилила к ее лицу, когда она вспомнила свое безумство прошлой ночью. Линда абсолютно не контролировала себя. Но неужели она действительно занималась с ним любовью, полностью отдавшись безумному желанию?

Да, вынуждена была признать она. Определенно так и было. И нечего сваливать все на шампанское — иначе ее воспоминания не были бы такими реальными. Она помнила каждый поцелуй, каждое прикосновение, даже свои ощущения… И никогда уже ей не забыть испытанного чувства полного удовлетворения.

Линда снова упала на подушки. Как можно было, попав в затруднительную ситуацию, сделать ее в десять раз хуже. А еще считала, что у нее до этого были проблемы!

Как же ей вести себя, когда Джеральд проснется? Когда они должны будут посмотреть друг другу в лицо? Ведь прошлой ночью она, Линда Бразерс, хладнокровно и умело, как будто только этим и занималась, соблазнила своего шефа.