Пламя сердец | страница 83
Глава 19
Кристен рассматривала спящего Ройса. Вообще-то ей давно полагалось работать, и она не была настолько наивна, чтобы полагать, что ее теперь не заставят работать только потому, что она провела ночь с господином.
Она вздохнула и нехотя встала, чтобы убрать одежду из ванной, пока внизу были только слуги. Она снова вздохнула, потершись щекой о зеленый бархат. Ройс ей, конечно, не позволит носить ее собственные платья. Они переспали друг с другом; очевидно, это будет случаться часто, но для него это означает совсем иное, чем для нее. В его глазах она всего лишь рабыня.
— Кристен.
Она остановилась в двери. Он сидел на краю кровати. Его волосы спутались, он был наг и казался заспанным. Даже зевнул.
Кристен не смогла сдержать нежной улыбки.
— Да?
— Ты могла бы уйти, не разбудив меня?
— Я не предполагала, что ты захочешь так рано встать, — ответила она.
— Иди сюда.
Мгновение она колебалась. Если он опять хочет ее, то никаких возражений с ее стороны не последует. Что может быть прекраснее такого начала дня!
Когда она встала перед ним, он крепко схватил ее руки. Взглянув на него, она не увидела желания в его глазах.
— Куда ты идешь?
— Вниз. Работать.
— Тогда ты что-то забыла.
— Нет, я…
Она остановилась и широко открыла глаза, потому что это могло означать только одно.
— Надень их, Кристен.
Она попробовала освободиться, не веря, трясла головой. — Я не вижу другой возможности предотвратить твой побег. Я знаю, ты ненавидишь цепи, но мне не остается ничего другого, — тихо и дружелюбно сказал Ройс.
Кристен не слушала его. Она надела цепи и покинула комнату. Он даже не догадывался, что он сделал, надев на нее цепи после этой ночи.
Вечером Эда вошла в ее каморку.
— Господин приказал, чтобы я снова отвела тебя к нему девушка.
— Ну и что?
Эда вздохнула.
— Не усложняй, Кристен. Ты не можешь ему противиться.
— Это ты так думаешь. И он так думает. Вам обоим я докажу обратное. — Кристен повернулась к старой женщине спиной. — Мне не надо снимать цепи, Эда. Закрой дверь и иди.
Кристен лежала на своем соломенном матраце и не видела, как Эда вышла из комнаты, качая головой. Так же, отвернувшись к стене, лежала она, когда через некоторое время вошел Ройс. Он не заходил в эту комнату с тех пор, как слуги приспособили ее для Кристен. Кроме тонкого соломенного матраца, на котором она спала, из комнаты вынесли все. Даже свечи не оставили.
Ройс вплотную подошел к матрацу.
— Почему ты не пришла ко мне, Кристен?