Поцелуй богов | страница 44
— Да ну?
— Мне показалось, он немного с приветом.
— С приветом?
— Ни уверенности, ни основательности… Дерганый.
— Ты говоришь, будто он твой новый приятель.
Ли отодвинулась и зажгла сигарету.
— Так и есть. Это бизнес. А как тебе показалась его мегера?
— Не очень. И она не в восторге. Ревнует к тебе.
— Сука. Ты знаешь, что она трахается с Гилбертом?
— Не может быть! — удивился Джон. — Откуда это известно?
— Все говорят. А что ты делал с этой уродиной на запруде?
— Она просила наркотики, а когда я не сумел ее удовлетворить, решила меня шокировать.
— Ты вообще ее не сумел удовлетворить?
— Вообще.
— Но она ведь делала заход?
— Делала.
— Она подкатывалась к индийцу — торговцу сигарами. У этой девочки перебывало во рту больше хренов, чем у профессиональной минетчицы. А что насчет Сту? Ты ведь знал его по колледжу?
— Смутно. И понятия не имел, что он все еще при театре. Кстати, он тоже делал заход.
Ли рассмеялась.
— Ты пользуешься успехом. Тебя нельзя вывозить на люди. — Она шутила только наполовину. — Но как ты считаешь, мне стоит с ним работать?
— Он ушлый. И просил оказать на тебя влияние.
— Решил, что немного содомского греха не повредит. Сейчас он на взлете и, говорят, может стать самым лучшим.
— А что за проект, если не секрет?
Ли немного помолчала.
— Заманчивый. Классика. Именно то, что я искала. Понимаешь, я никогда не играла в театре — то, что пижон Гилберт называет настоящей игрой. Эта штука пугает меня до жути, но она существует, а я ее не пробовала. Люди, которые считают, что театр — это сраная вершина любого дерьма на свете, — компашка зацикленных. Но тем не менее я хочу попробовать, чтобы заявить им: не выпендривайтесь, ничего тут нет особенного, у меня все получилось. И еще, мой отец мечтал о классике. О всяких таких художественных штучках. Но так до них и не дошел. Работал только с водевилями и на телевидении. Представляешь, он декламировал мне на ночь из Фальстафа. — Ли улыбнулась своему отражению в окне и вместе с воспоминаниями выдула тонкую струйку дыма.
— И что именно?
— Что именно из Фальстафа? Господи, разве я помню! Пиво и киски — и отец, и Фальстаф, они оба этим увлекались.
— Да нет, из классики. Что тебе предложили?
— «Антигону».
Греческое имя буквально оглоушило.
— «Антигону»? — переспросил Джон, пытаясь говорить ровным голосом.
Ли недоверчиво хмыкнула.
— Ты что, ее знаешь?
— Конечно. То есть я хотел сказать, что играл в школе. Хора.
— И что?
— Что «и что»?
— Как ты думаешь, роль для меня подходящая?